Co znamená anh thích em v Vietnamština?
Jaký je význam slova anh thích em v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat anh thích em v Vietnamština.
Slovo anh thích em v Vietnamština znamená líbiš se mi, líbíš se mi, mám tě rád, mám tě ráda. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova anh thích em
líbiš se miPhrase |
líbíš se miPhrase Lý do anh thích em là vì em không giống với mọi người khác. Líbíš se mi právě proto, že jsi úplně jiná než ostatní. |
mám tě rádPhrase Nghe này, anh thích em, nhưng có lẽ chúng ta nên có vài điều luật. Podívej, mám tě rád, ale možná bychom měli mít nějaká pravidla. |
mám tě rádaPhrase Nghe này, anh thích em, nhưng có lẽ chúng ta nên có vài điều luật. Podívej, mám tě rád, ale možná bychom měli mít nějaká pravidla. |
Zobrazit další příklady
Anh thích em, Letty. Mám tě rád, Letty. |
Anh thích em. Líbíš se mi. |
Lý do anh thích em là vì em không giống với mọi người khác. Líbíš se mi právě proto, že jsi úplně jiná než ostatní. |
Anh thích em gọi anh là Mũi thỏ cơ. Miluju, když mi říkáš Bunny Nose. |
Và... anh thích em rất nhiều. A tebe mám taky moc rád. |
Anh nói, " anh thích em. " Řekl jsem, " líbíš se mi ". |
Đêm nay anh thích em nào? Kterou z nich bys dneska večer chtěl? |
Nghe này, anh thích em, nhưng có lẽ chúng ta nên có vài điều luật. Podívej, mám tě rád, ale možná bychom měli mít nějaká pravidla. |
Anh thích em. Mám tě rád. |
Anh thích em khoả thân. Já tě miluju nahou. |
Anh thích em thật mà. Mám tě doopravdy ráda. |
Anh thích em mặc màu này. Líbí se mi ta barva. |
Và anh thích em rất nhiều. Tebe mám taky rád. |
Anh thích em không mặc áo hơn. Líbíš se mi víc bez něj. |
Anh thích em, Sarah. Mám tě rád, Sarah. |
Em không biết sao anh thích em nữa. Zajímá mě jakto, že mě máš rád ty? |
Cố gắng làm bố mẹ anh thích em. Snažím se vašim zalíbit. |
Nếu anh thích, em sẽ cho anh xem sau. Když budeš chtít, tak ti je později ukáži. |
Ông không bao giờ ăn bánh bao, ông đừng - ông ăn gì, nhưng nướng, và anh thích em hiếm ". Nikdy jí knedlíky, on ne - on jí nic jiného než steaky a má rád ́em vzácné. " |
Cứ chơi cá ngựa nếu anh thích, em không quan tâm, nhưng đừng làm thợ ống nước nữa, được không? Klidne sázej na kone, jestli chceš, to je mi jedno, ale nebud'instalatér, ano? |
Ý anh là, em thông minh và em xinh đẹp, và anh thích cách em rất dũng cảm. Teda jsi chytrá a krásná, a zbožňuju to, že jsi svolná ke všemu. |
Edith, em biết anh không thích em chửi thề. Edie, víš, co si myslím o tvých příbuzných. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu anh thích em v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.