Co znamená bạn đồng đội v Vietnamština?
Jaký je význam slova bạn đồng đội v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bạn đồng đội v Vietnamština.
Slovo bạn đồng đội v Vietnamština znamená spoluhráč, parťák, kamarád, druh. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bạn đồng đội
spoluhráč(playmate) |
parťák(playfellow) |
kamarád(playmate) |
druh(playmate) |
Zobrazit další příklady
người lính bị thương ở Việt Nam nài nỉ được ở lại với bạn đồng đội của mình, 103 zraněný voják ve Vietnamu prosí, aby mohl zůstat se svými muži, 103 |
Một số bạn đồng đội rủ rê: “Sao không thử đi, Mike ? Někteří kamarádi říkali: „Proč ne, Miku? |
Và rồi họ thấy một người lính thủy đánh bộ khác đi lại phía người bạn đồng đội bị thương. Poté uviděli jiného námořníka, jak se přibližuje ke svému zraněnému kamarádovi. |
Đôi lúc nó có thể như là, bạn chết nhưng đồng đội bạn lượm nhặt được nhiều hơn thế. Občas sice zemřete, ale pomůžete tím vašim spoluhráčům. |
Những ký ức nơi chốn đó sau bao nhiêu năm đã in sâu vào tâm khảm tôi, những người dân của đất nước đó và các bạn đồng đội của tôi trong quân ngũ. V mysli jsem po všechna ta desetiletí měl stále vryté vzpomínky na ono místo, na tamější lidi a na své druhy ve zbrani, se kterými jsem sloužil. |
Một đấu thủ giải thích: “Khi thắng một trận thật sự gây xúc động, với nhiều trận đánh nhau, ta trở về nhà và cảm thấy gần gũi hơn một chút với bạn đồng đội. Jeden hráč to vysvětlil: „Když člověk zvítězí v opravdu vypjatém utkání, při kterém je dost střetů, jede pak domů a cítí se trochu blíž svým spoluhráčům. |
Bởi vì người thiếu niên này đã gây ấn tượng cho ông ta với lòng can đảm của mình trong việc nói cho những người bạn đồng đội của mình phải có lời lẽ trong sạch. Protože tento mladý muž na něj zapůsobil svou odvahou, s níž otevřeně promluvil ke svým spoluhráčům a vyzval je, aby přestali mluvit hrubě. |
Trước đạo quân này, bạn và đồng đội hầu như bất lực. Ty i tvoji společníci jste proti nim téměř bezbranní. |
Tôi đã hy vọng là trái banh sẽ không bao giờ được đánh về hướng tôi, vì chắc chắn tôi sẽ làm rớt nó, người chạy của đội kia sẽ đạt điểm thắng và các bạn đồng đội tôi sẽ cười tôi. Velmi jsem doufal, že míč nikdy nepoletí mým směrem, protože bych ho určitě upustil, soupeři by skórovali a spoluhráči by se mi smáli. |
Trên chuyến xe buýt trở về nhà sau khi đi thi đấu thể thao lần đầu tiên ở ngoài thị trấn với đội tuyển trung học, lúc bấy giờ ông là học sinh lớp chín đã kinh hoảng trước một số hành vi và lời lẽ của các bạn đồng đội của mình. Když se jednou jako student devátého ročníku vracel domů se svým školním týmem po svém prvním zápasu konaném mimo město, byl zděšen chováním a vyjadřováním spoluhráčů ze svého mužstva. |
Tại đây những người bạn cũng là đồng đội của Văn Cao đều đã có mặt. Tam hráli také strýce a synovce. |
Ông của Sangmin là người bạn già, người đồng đội của ông Sangmin dědeček byl starý přítel a válečný soudruh |
Nếu đó là một lời khuyên tốt để bảo vệ các bạn đồng đội trong một phi đội chiến đấu, thì đó cũng là một lời khuyên xuất sắc để gần gũi, và bảo vệ các thành viên trong nhóm túc số của mình trong khi chúng ta cố gắng đứng vững vàng ở bên phía Chúa. Pokud je rada, abychom chránili kamarády v bojové letce, dobrá, pak ještě lepší je rada, abychom si jako kvorum byli nablízku a abychom chránili členy svého kvora, zatímco se snažíme stát pevně na Pánově straně. |
Toàn thể khung cảnh đó in sâu vào tâm khảm tôi giống như một hình ảnh chiến trận: rừng được dọn sạch; cánh quạt của chiếc trực thăng đập mạnh thúc giục, người phi công nhìn tôi chờ đợi; và người bạn của tôi nài nỉ xin được ở lại với bạn đồng đội của mình. Celá ta scéna se mi vryla do paměti jako nějaký živý obraz bitvy: mýtina v džungli; netrpělivě rotující lopatky helikoptéry; pilot, který se na mě tázavě dívá; a můj kamarád, který mě prosí o to, aby mohl zůstat se svými druhy. |
Khi suy ngẫm điều mặc khải này và nhớ đến hằng triệu người đã chết trong chiến tranh, tôi hân hoan nơi kế hoạch của Chúa mà trong đó nghịch cảnh của cái chết của nhiều người ngay chính đổi thành phước lành của các sứ giả ngay chính để rao giảng phúc âm cho vô số bạn đồng đội của họ. Když přemýšlím o tomto zjevení a vzpomínám na miliony těch, kteří padli ve válce, raduji se z Pánova plánu, v němž je protivenství smrti mnoha spravedlivých jednotlivců proměněno v požehnání spravedlivých poslů, kteří káží evangelium svým nesčetným druhům ve zbrani. |
Khi cuộc sống trở nên tuyệt vời, bạn có đồng đội tốt và việc làm ăn luôn sinh lời, mọi thứ được thu xếp ổn thỏa đã đến lúc để an cư. Takže když si žijete dobře, tak musíte shromáždit výborný tým, abyste měli rostoucí příjem a vše je připraveno-- čas polevit. |
Nếu chống nghịch, bạn sẽ làm suy yếu cả đội quân, và đồng đội của bạn rất có thể sẽ gặp nguy hiểm. Pokud byste toto uspořádání podkopávali tím, že byste se bouřili, mohlo by to všechny ostatní vojáky ohrozit. |
2 người là đồng đội và là bạn của anh ấy. Jste jeho tým a jeho přátelé. |
Ông sớm chia sẻ khám phá của mình với bạn gái Janet van Dyne, đồng đội cùng chống tội phạm của ông biệt danh Wasp. Svůj objev brzy předvedl své přítelkyni Janet Van Dyne, která se stala superhrdinkou Wasp. |
Dù chịu áp lực mạnh mẽ của đồng đội, huấn luyện viên và bạn bè, Cleveland quyết định ra khỏi đội bóng. I navzdory silnému tlaku spoluhráčů, trenéra a přátel se rozhodl z mužstva odejít. |
Và thế là (Tiếng vỗ tay) Và để tôi nhắc các bạn về những lời truyền cảm hứng của Pete mà nó sẽ gửi đến các bạn cùng lớp, đồng nghiệp và đồng đội. A tak... (potlesk) Dovolte mi odejít se slovy inspirace, která by Pete řekl svým spolužákům, kolegům a spoluhráčům. |
Khi ở trong quân đội, anh gặp phải chuyện phiền phức vì đánh một người bạn đồng ngũ. Když byl na vojně, dostal se do těžkostí, protože zbil jiného vojáka. |
Khi nồng độ adrenaline của bạn tăng lên, những phản xạ học được sẽ dẫn đến hành động của bạn, chúng nói rằng bạn phải bảo vệ bản thân và đồng đội và đánh bại kẻ thù. Vaše hladina adrenalinu je zvýšená a vaše jednání záleží na jistých hluboce zakořeněných reflexech, na reflexech pramenících z potřeby chránit sebe a svou stranu a porazit nepřítele. |
Trong sự hỗn loạn của trận chiến, khi đất dưới chân bạn là một bãi nhầy máu, nôn mửa, nước tiếu, và ruột gan của đồng đội cũng như kẻ thù, thật dễ dàng dể bạn quay sang cầu xin cứu rỗi từ thần linh Ve zmatku bitvy, kdy je zem pod vašima nohama změtí krve, zvratků, chcánek a střev jak vlastních vojáků, tak nepřátel je jednoduché obrátit se k bohům o spásu |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bạn đồng đội v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.