Co znamená bán kính v Vietnamština?
Jaký je význam slova bán kính v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bán kính v Vietnamština.
Slovo bán kính v Vietnamština znamená poloměr, poloměr. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bán kính
poloměrnoun Như thế, bây giờ chúng ta đã biết bán kính hấp dẫn là gì. Nyní tedy víme, co je to Schwarzschildův poloměr. |
poloměrnoun Như thế, bây giờ chúng ta đã biết bán kính hấp dẫn là gì. Nyní tedy víme, co je to Schwarzschildův poloměr. |
Zobrazit další příklady
Chắc phải xa hơn bán kính này. Musí to být mimo ni. |
Loại này dùng để tạo khung và đường bán kính của mạng nhện, và dây kéo bảo vệ. Toto je ten druh hedvábí, který se užívá k sestavení nosného rámu a paprskových vláken kruhové sítě, a také k výrobě záchranného vlečného vlákna. |
Tội phạm được đánh dấu vị trí trong vòng bán kính 45 dặm. Registrovaní delikventi kteří se nacházejí v okruhu 45 mil. |
Hiệu quả sẽ nắm trong bán kính 100 dặm. Efektivní pro zamoření radiusu 100 mil |
Đủ san bằng bán kính # dặm vuông.- Ôi, lạy Chúa Výbuch zničí okolí jedné míle |
Vị trí này có thể giúp điện thoại luôn mở khóa trong bán kính lên tới 80 mét. Telefon může zůstat odemknutý až do vzdálenosti 80 metrů od důvěryhodného místa. |
1 mililit có bán kính giết người 10 dặm. Jeden mililitr zabije lidi v 15km okruhu. |
Nếu chúng ta vào gần hơn, sẽ nằm trong bán kính công phá. Jestli půjdeme o trochu blíž, tak jsme v okruhu výbuchu. |
Không một ngọn đèn điện nào cháy trong vòng bán kính 30 dặm. Ani jedno elektrické světlo v okruhu 50 kilometrů. |
LGS 3 có bán kính nhân khoảng 483 ly (148 pc) và khối lượng vào khoảng 2.6 × 107 khối lượng Mặt Trời. LGS 3 má jádro o poloměru 483 světelných let (148 kp) a má 2,6×107 hmotnosti Slunce. |
Có năm nhà hàng Nga nằm trong bán kính đi bộ xung quanh nhà anh. V dostupné vzdálenosti od svého bytu máte pět pravých ruských restaurací. |
Chúng ta Cần khóa đường trong Vòng bán kính 3 dãy nhà. Musíme uzavřít každou ulici tři bloky od něj. |
Đây là một bán kính ảo, không có thật; hố đen không có kích cỡ. Jedná o virtuální, nikoliv o skutečný poloměr - černá díra nemá žádnou velikost. |
Tôi đã xem băng giao thông trong bán kính năm dãy nhà, như cô yêu cầu. Prošel jsem záznamy z 5 bloků, jak jsi chtěla. |
Không phát hiện thấy bức xạ trong bán kính 100 dặm, thưa sếp. Nebyla zjištěna žádná radiace v okruhu sto mil, pane. |
Ta cũng sẽ cần 1 danh sách tội phạm tình dục bị ghi danh trong bán kính 20 dặm. Také budeme potřebovat seznam registrovaných sexuálních delikventů v okruhu 30 kilometrů. |
Tôi đã quầng nát trong vòng bán kính 200 dặm. Projel jsem každou díru v okruhu 200 mil. |
Đặt bán kính thành 0. Hodnotu poloměru nechte na nule. |
Nghĩa là Hankel phải ở trong vòng bán kính 17 dặm của hiện trường. To znamená, že Hankel je v okolí do 17 mil od místa činu. |
Trông như tay bán kính cho hắn có óc hài hước. Vypadá, že s ním je sranda. |
Quỹ đạo của nó nói cho tôi biết bao nhiêu khối lượng trong một bán kính rất nhỏ. Oběžná dráha mi ukazuje, jak velké množství hmoty je soustředěno uvnitř velmi malého poloměru. |
Thì đường cong bán kính của các bức tường khoảng 4m. Poloměr zaoblení těchto stěn je přes 4 metry. |
Và cái xe Mustang đó cũng chỉ ở trong bán kính 10 dặm thôi ten Mustang je někde v okruhu patnácti kilometrů. |
Trong vòng bán kính 100 km. Signál má dosah asi 60 mil. |
Bán kính của Wolf 359 là khoảng 16% bán kính của Mặt trời, hay khoảng 110.000 km. Poloměr Wolf 359 je odhadem 16 procent poloměru Slunce, přibližně 110 000 km. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bán kính v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.