Co znamená biên bản v Vietnamština?

Jaký je význam slova biên bản v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat biên bản v Vietnamština.

Slovo biên bản v Vietnamština znamená zápis, protokol, zapisovat, protokolovat, záznam. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova biên bản

zápis

(report)

protokol

(report)

zapisovat

(minute)

protokolovat

(minute)

záznam

(report)

Zobrazit další příklady

Chúng tôi sẽ ghi nó vào biên bản của Viện Nguyên lão.
Přečteme ho kvůli záznamu pro senát.
Để tôi xem biên bản pháp y.
Podívejte do pitevní zprávy.
Hãy ghi trong biên bản là nhân chứng đã gật đầu để khẳng định điều này.
Zaneste do zápisu, že svědkyně přikývla hlavou na znamení kladné odpovědi.
À nhưng tôi phải lập biên bản cho thằng Charlie Sheen này đã.
To bych ráda, ale musím nejdřív vyřídit příjem tady našeho hrdiny.
Vào cuối buổi họp, chị Ramirez yêu cầu thư ký của chị tóm tắt biên bản.
Na konci rady sestra Ramirezová žádá tajemnici, aby výsledky dnešní schůzky shrnula.
Staci đọc lại biên bản cuộc họp đi.
Staci, přečti zápis.
Rất nhiều bản đồ và biên bản các cuộc họp của cha mẹ chúng khi họ cãi nhau.
Byly tam mapy a protokoly z jednání, kde se rodiče naváželi jeden do druhého.
tờ biên bản. Ashley đã kí.
Podívej, odepisovací seznam.
Vậy em đã kiểm tra biên bản của cảnh sát hay hồ sơ của quận chưa?
Takže, zkontrolovala si pojicejní záznamy, záznamy smrtí v okrese?
Không có biên bản nào của cảnh sát luôn.
Ani žádné policejní hlášení.
Có một số khác biệt trong các biên bản Mà ông đã làm 30 năm trước.
Byly tu nějaké nesrovnalosti ve výpovědi kterou jste před 30ti lety sepisoval.
Phải, nhưng biên bản điều tra của anh chẳng khiến tôi bận tâm lắm.
Jo, ale vaše výkony ve mně moc velké obavy nevzbuzují.
Biên bản số 13.
Deníkový záznam č. 13.
Biên bản nguyên thủy được các Anh Cả Oliver Cowdery và Orson Hyde ghi chép.
Původní zápis zaznamenali starší Oliver Cowdery a Orson Hyde.
Biên bản về Trung úy Mitchell sẽ được xóa khỏi tai nạn này.
Bude mu to vymazáno z osobního záznamu.
Biên bản này được đóng lại.
Případ je tímto uzavřen.
Ông Magnussen, xin hãy đọc tên họ đầy đủ để ghi vào biên bản.
Pane Magnussene, uveďte do záznamu své celé jméno.
Đừng ghi lại biên bản một lời nào.
Nic si nezapisujte.
Nhưng cái tôi muốn biết là cái ngoài biên bản
Ale to co mě zajímá v ní není.
Dylan, vì biên bản, thuyết tâm thần học chưa bao giờ được chứng minh là xác đáng.
Dylan, pro tvou informaci, nikdy nebylo prokázáno, že mentalizmus je přesný.
Anh có muốn tôi làm biên bản cho cảnh sát không?
Chcete, abych udělala výpověď na policii?
Tôi muốn toàn bộ biên bản giao dịch mà Abayed thực hiện trong hai năm qua.
Chci výpis všech Abayedových transakcí za poslední dva roky.
Tiền phí là 490 peso và biên bản phạm lỗi sẽ được gửi đến nhà
Odtažení bude za 490 pesos, bloček vám zašleme na místo bydliště.
Bên pháp y nói họ sẽ không nộp biên bản đạn đạo.
Patolog říkal, že nebudou posílat střely na balistiku.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu biên bản v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.