Co znamená buôn bán v Vietnamština?
Jaký je význam slova buôn bán v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat buôn bán v Vietnamština.
Slovo buôn bán v Vietnamština znamená obchod. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova buôn bán
obchodnounmasculine Ta sẽ xuống đó và tự tay kết thúc vụ buôn bán này. Pojedu na jih a ten obchod uzavřu sám. |
Zobrazit další příklady
Ông kiếm sống bằng hai bàn tay của mình làm người buôn bán. Na živobytí si vydělával rukama jako řemeslník. |
Khi cháu 21, cháu có thể buôn bán gì tùy thích. Až ti bude 21, můžeš ho prodat nebo si ho nechat nebo co budeš chtít. |
Hắn buôn bán của ăn cắp Corvettes đến Kuwait. Vozí Korvety do Kuwaitu. |
Nhưng việc buôn bán của tôi không phải là ở Châu Phi, mà là phía tây. Moje záležitosti ale v Africe nejsou. Jsou daleko na západě. |
Việc buôn bán súc vật cũng sinh lợi cao. Velmi výnosný byl také prodej zvířat. |
Nhưng buôn bán dưới hầm không còn tồn tại lâu đâu. ale nebudou tady prodávat dlouho. |
Có lẽ việc buôn bán sẽ giữ chân hắn lại. Možná ho jeho obchody zdrží. |
Buôn bán xe sao rồi, Hector? Tak jak jde byznys, Hectore? |
Làm chứng tại khu buôn bán Kázání na tržišti |
Anh ta là tình nghi trong vụ buôn bán nội tạng. Je podezřelý v několika případech únosů. |
Hòa bình không nên bị đem ra buôn bán. Mír by neměl být zbožím. |
nhất là nếu có buôn bán súng. To je velký delikt, zvlášť pokud v tom bylo i překupnictví. |
Buôn bán xe hơi. Prodává auta. |
Chúng tôi biết em trai của anh là một tay buôn bán ma túy. Víme, že tvůj bratr je drogový dealer. |
Đi buôn bán cùng bố anh. Dal jsem to byznysu s tátou. |
Kẻ điều hành đường dây buôn bán thuốc phiện lớn nhất thế giới. Provozoval největší opiovou trasu na světě. |
Có cả một đường dây buôn bán trang sức riêng. dokonce obchoduje se šperky. |
Hơn nữa, nhiều người thích làm ăn buôn bán với người không gian dối. Mnozí lidé kromě toho mají raději obchodní styky s někým, o kom vědí, že nepodvádí. |
Nhớ lại thời thơ ấu, anh nói: “Cha tôi buôn bán phát đạt. O těch dávných dobách říká: „Můj otec byl úspěšným obchodníkem. |
Và dân chúng tích lũy vàng bạc đầy kho và giao dịch buôn bán mọi thứ hàng hóa. A zlata a stříbra si ukládali v hojnosti a obchodovali ve všelikých obchodech. |
Buôn bán ma túy trở thành một thảm trạng khắp thế giới. Dravé obchodování s návykovými narkotiky se stalo celosvětovou tragédií. |
Được phát hiện vào năm 2006, loài cá này đã được buôn bán như cá cảnh. V tomto roce byl odsvěcen a toto místo mělo být využito jako rybí trh. |
Sự thịnh vượng được tăng lên khi năm 1516 Aalborg được cấp độc quyền buôn bán cá trích muối. Tato prosperita se ještě zvýraznila, když v roce 1516 Aalborg získal monopol na výrobu soli na sledě. |
Cái giá của việc buôn bán ở thế giới giàu có. To je cena obchodování ve zrádném světě. |
Đúng là một câu nói tuyệt vời từ một người buôn bán vũ khí. Říká ten, kdo prodává hole. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu buôn bán v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.