Co znamená cả hai v Vietnamština?
Jaký je význam slova cả hai v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cả hai v Vietnamština.
Slovo cả hai v Vietnamština znamená oba. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cả hai
obainterjection Tóm lấy võ phục của nó bằng cả hai tay đi, Rafa! Rafo, chyť to kimono oběma rukama! oběma rukama Rafo! |
Zobrazit další příklady
Nhớ lại các hoạt động mà cả hai từng vui vẻ bên nhau. Vzpomínejte na to, co jste spolu prožili. |
Cả hai người đều biết! Oba dva! |
Hóa ra cả hai lợi dụng nhau. Takže se využíváte navzájem? |
Cả hai chỉ số đều khả dụng trong Báo cáo tùy chỉnh. Obě metriky jsou dostupné ve Vlastních přehledech. |
Cả hai nhóm cần phấn chấn lên. Obě skupiny by měly sebrat odvahu. |
Vậy thì cả hai chúng ta. Pak si s ním promluvíme oba. |
Cả hai người. Oba dva. |
Cả hai ID này đã được thay thế bằng một ID đơn vị quảng cáo mới. Obě tato ID jsou nyní nahrazena jediným novým ID reklamní jednotky. |
Ngươi bắn ta, cả hai sẽ chết. Jestli mě zastřelíš, tak zemřeme oba. |
Cả hai đều là Nhân Chứng. Oba dva byli svědkové Jehovovi. |
Ở đây chúng tôi có cả hai, ngay trong cùng một người. Ve vás máme oba v jedné osobě. |
Cả hai chúng ta đều nên có mặt. Oba bychom tam měli být. |
9 Phao-lô khuyên cả hai bên. 9 Pavel dal radu oběma stranám tohoto sporu. |
Đây là khởi đầu mới dành cho cả hai chúng ta. Oba nás čeká novej začátek. |
1 chút... cả hai thứ. Trochu od každého. |
Cả hai bức họa sẽ nhanh chóng ở trong tay chúng ta thôi. Obě poloviny budou brzy před námi. |
Họ Mai nghĩa rộng còn bao gồm cả hai họ Quiinaceae và Medusagynaceae. Do čeledi Ochnaceae byly vřazeny čeledi Quiinaceae a Medusagynaceae. |
Thời gian rảnh, cả hai hợp tác với nhau làm những đoạn phim ngắn hài hước. Ve volném čase spolupracovali na tvoření krátkých komediálních filmů. |
Cảm ơn vì cả hai đã cùng đến Děkuji vám oběma, že jste přišli |
Cả hai người? Ani jeden z vás? |
Ông biện minh cho điều này bằng cách nói rằng cả hai bên đều có lợi. Zdůvodnil to tím, že by to byla výhra pro každého. |
Cả hai phản ứng thế nào? Jak na to reagovali? |
Khi cả hai người đều không trả được nợ, chủ nợ bèn “tha cả hai”. Když však ani jeden neměl čím splatit, věřitel jim ‚oběma velkoryse odpustil‘. |
Cả hai đều nghĩ họ thuộc về Ngôi Báu Sắt. Oba si mysleli, že patří na Železný trůn. |
Hai ngày trước, cả hai đã chết gần Căn cứ không quân Bagram. Před dvěma dny byli oba nalezeni mrtví poblíž letecké základny Bagrám. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu cả hai v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.