Co znamená có vấn đề v Vietnamština?
Jaký je význam slova có vấn đề v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat có vấn đề v Vietnamština.
Slovo có vấn đề v Vietnamština znamená problematický, otázka, pomýlený, úloha, ukřivdit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova có vấn đề
problematický(questionable) |
otázka(problem) |
pomýlený(wrong) |
úloha(problem) |
ukřivdit(wrong) |
Zobrazit další příklady
Rồi khi có vấn đề mà anh.. ko thể giải quyết bằng pháp thuật, anh sẽ làm sao? A až přijde problém, se kterým ti magie nepomůže, co budeš dělat? |
Có vấn đề gì với việc đi đến thiên đàng sao? Proč bys nechtěl jít do nebe? |
Này, Alan, con đó có vấn đề đấy. Ten mě pěkně štve. |
Có vấn đề gì với tôi vậy? Co je to se mnou? |
Đừng gây ra xung đột khi mà lẽ ra chẳng có vấn đề gì tồn tại. Nevytvářejme spor tam, kde by neměl být. |
Có vấn đề gì thì mới cầm cả chai mà tu. Lidi, co pijou z lahve, maj problém. |
Chúng ta có vấn đề nhỏ này. jeden drobný problém. |
Ở đây có vấn đề gì à? Máme tu problém? |
Thế thì có vấn đề gì? Tak v čem je problém? |
Madeline có vấn đề về sự nóng giận. Madeline měla problém se vztekem. |
Nếu có vấn đề, chúng ta cùng nhau giải quyết. Jestli máš problém, tak ho vyřešíme společně. |
Tất cả họ đều có vấn đề. Všichni mají problémy. |
Ta có vấn đề thú vị ở đây. Máme zajímavý problém. |
Ở những nơi khác thì lại có vấn đề khác. V jiných kulturách se objevuje odlišný problém. |
làm sao bạn có vấn đề như thế này? Jak můžete dospět k takovému problému? |
Nó có vấn đề với ma túy. Měla problém s drogami. |
Sếp, chúng ta có vấn đề. Šéfe, máme problém. |
Người mà chúng tôi muốn nói chuyện, cậu ta có vấn đề lớn cho ông. Rádi bychom s ním mluvili. Má velké potíže. |
Có vấn đề gì với # cái xác không? Neměl jste s těmi těly potíže? |
Mày có vấn đề gì với anh bạn nhỏ của tao hay sao? Vidím, že máš nějaké účty támhle s našim přítelíčkem. |
Và bỏ qua mọi thông báo là vì tôi không có vấn đề về việc giảm đau. A já každou zprávu ignoroval, protože nemám žádný bolestivý problém. |
Mày có vấn đề à, Pinky? Máš nějakej problém, růžovko? |
Tôi có vấn đề về não? Mám problém s mozkem? |
Không có vấn đề gì. Žádnej problém nebyl. |
Có vấn đề gì với anh vậy? O co ti jde? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu có vấn đề v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.