Co znamená có vấn đề v Vietnamština?

Jaký je význam slova có vấn đề v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat có vấn đề v Vietnamština.

Slovo có vấn đề v Vietnamština znamená problematický, otázka, pomýlený, úloha, ukřivdit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova có vấn đề

problematický

(questionable)

otázka

(problem)

pomýlený

(wrong)

úloha

(problem)

ukřivdit

(wrong)

Zobrazit další příklady

Rồi khi có vấn đề mà anh.. ko thể giải quyết bằng pháp thuật, anh sẽ làm sao?
A až přijde problém, se kterým ti magie nepomůže, co budeš dělat?
Có vấn đề gì với việc đi đến thiên đàng sao?
Proč bys nechtěl jít do nebe?
Này, Alan, con đó có vấn đề đấy.
Ten mě pěkně štve.
Có vấn đề gì với tôi vậy?
Co je to se mnou?
Đừng gây ra xung đột khi mà lẽ ra chẳng có vấn đề gì tồn tại.
Nevytvářejme spor tam, kde by neměl být.
Có vấn đề gì thì mới cầm cả chai mà tu.
Lidi, co pijou z lahve, maj problém.
Chúng ta có vấn đề nhỏ này.
jeden drobný problém.
Ở đây có vấn đề gì à?
Máme tu problém?
Thế thì có vấn đề gì?
Tak v čem je problém?
Madeline có vấn đề về sự nóng giận.
Madeline měla problém se vztekem.
Nếu có vấn đề, chúng ta cùng nhau giải quyết.
Jestli máš problém, tak ho vyřešíme společně.
Tất cả họ đều có vấn đề.
Všichni mají problémy.
Ta có vấn đề thú vị ở đây.
Máme zajímavý problém.
Ở những nơi khác thì lại có vấn đề khác.
V jiných kulturách se objevuje odlišný problém.
làm sao bạn có vấn đề như thế này?
Jak můžete dospět k takovému problému?
có vấn đề với ma túy.
Měla problém s drogami.
Sếp, chúng ta có vấn đề.
Šéfe, máme problém.
Người mà chúng tôi muốn nói chuyện, cậu ta có vấn đề lớn cho ông.
Rádi bychom s ním mluvili. Má velké potíže.
Có vấn đề gì với # cái xác không?
Neměl jste s těmi těly potíže?
Mày có vấn đề gì với anh bạn nhỏ của tao hay sao?
Vidím, že máš nějaké účty támhle s našim přítelíčkem.
Và bỏ qua mọi thông báo là vì tôi không có vấn đề về việc giảm đau.
A já každou zprávu ignoroval, protože nemám žádný bolestivý problém.
Mày có vấn đề à, Pinky?
Máš nějakej problém, růžovko?
Tôi có vấn đề về não?
Mám problém s mozkem?
Không có vấn đề gì.
Žádnej problém nebyl.
Có vấn đề gì với anh vậy?
O co ti jde?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu có vấn đề v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.