Co znamená data v Rumunština?
Jaký je význam slova data v Rumunština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat data v Rumunština.
Slovo data v Rumunština znamená datum, datum, letopočet, termín a čas, , údaj, výpověď, -krát, opakující se po dvou letech, každý, ročně, stroze, příkře, zpožděný, opožděný, čtvrtletně, to, co + vědět, rodička, čtvrtletní, kvartální, jednou, jedenkrát, jen jednou, jednou pro vždy, příště, ještě jednou, znovu, opět, ještě jednou, každý druhý den, pokaždé, pro jednou, jednou týdně, jednou, tentokrát, na shledanou, jednou za život, Žiješ jen jednou!, datum splatnosti, datum splatnosti, datum expirace, datum narození, datum výpůjčky, , datum doručení, k, odložit, stanovit datum, podívat se důkladněji, sahat do, odložit, odsunout, přerušit, opatřit pozdějším datem, překontrolovat, jednou za dva týdny, každou hodinu, znovu, opět, ještě jednou, než se zase uvidíme, posledně, naposledy, datum splatnosti, datumka, datumovka, datum expirace, datum vydání, očekávaný den porodu, jednou za dva měsíce, termín porodu, být znovu na řadě, stanovit datum, přepočítat, jednou za dva týdny, jednou, střídavý, sahat do, datovat se, očekávaný, v, ve, klička, doporučené datum prodeje, datum účinnosti, datum narození, datovat, pokřtít. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova data
datum(den v měsíci) Data de astăzi este 14 septembrie. Dnešní datum je 14. září. |
datum(den) O să ne reîntâlnim la o dată ulterioară. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Toto datum se mi na setkání nehodí. |
letopočet(vyrytý apod.) Am o monedă veche, cu data de 1783. Mám starou minci, na které je letopočet 1783. |
termín a čas(událost, akce) |
(în sondaje) |
údaj
|
výpověď
Informațiile lui nu sunt la fel cu ale mele. |
-krát(frecvența) Am mâncat acolo de trei ori. Jedli jsme tam třikrát. |
opakující se po dvou letech
|
každý(periodic) (periodicky) Își vizitează bunicii la fiecare două săptămâni. Navštěvují své prarodiče každé (or: co) dva týdny. |
ročně
|
stroze, příkře
|
zpožděný, opožděný(platba apod.) |
čtvrtletně
|
to, co + vědět(to, co je známé) Sepišme si to, co víme, a na zbytek přijdeme. |
rodička(při porodu) |
čtvrtletní, kvartální
|
jednou, jedenkrát
Am băut cafea doar o dată pentru că mi-a repugnat! Marihuanu jsem kouřil jen jednou (OR: jedenkrát). |
jen jednou
|
jednou pro vždy
|
příště
|
ještě jednou
|
znovu, opět
|
ještě jednou
|
každý druhý den
Léky je nutné brát každý druhý den. |
pokaždé
|
pro jednou
Možná bych měla udělat úkoly pro jednou včas a neodkládat je jako vždy. |
jednou týdně
|
jednou
|
tentokrát
|
na shledanou(rozloučení) |
jednou za život
|
Žiješ jen jednou!
|
datum splatnosti(dluhopis) |
datum splatnosti
|
datum expirace(u potravin) |
datum narození
|
datum výpůjčky(v knihovně) |
|
datum doručení
|
k(datu) |
odložit
|
stanovit datum(konání) |
podívat se důkladněji
|
sahat do(nějakého období) |
odložit, odsunout(na později) Schůzi odkládáme na čtvrtek. |
přerušit(jednání) |
opatřit pozdějším datem
|
překontrolovat
|
jednou za dva týdny
|
každou hodinu
|
znovu, opět
|
ještě jednou
|
než se zase uvidíme
|
posledně, naposledy
|
datum splatnosti(hypotéka) |
datumka, datumovka(hovorový výraz) |
datum expirace(vypršení termínu platnosti) |
datum vydání(poliță, asigurare) (dluhopisu apod.) |
očekávaný den porodu
|
jednou za dva měsíce
Christopher merge la control pentru diabet o dată la două luni; s-a dus în ianuarie și martie, deci următoarea vizită este în mai. Kryštof chodí na prohlídky kvůli cukrovce jednou za dva měsíce. Byl v lednu a v březnu a další prohlídku má v květnu. |
termín porodu
|
být znovu na řadě(jocuri) |
stanovit datum(svatby) |
přepočítat
|
jednou za dva týdny
|
jednou
O dată e suficient pentru mine. Nu mă interesează s-o mai fac din nou. Jednou mi to stačilo. Nemám zájem si to zopakovat. |
střídavý(časově, každý druhý atd.) |
sahat do(minulosti) |
datovat se(do minulosti) |
očekávaný(datum narození) Data probabilă a nașterii bebelușului este la sfârșitul acestei luni. Očekávané datum narození miminka je na konci tohoto měsíce. |
v, ve(zi) (časově) Fac jogging întotdeauna duminica. V neděli chodím vždycky běhat. |
klička(pohyb) |
doporučené datum prodeje
|
datum účinnosti
|
datum narození
|
datovat(určit časový původ) Oamenii de știință încearcă să stabilească data fosilelor. Vědci se fosílie snaží datovat. |
pokřtít(figurat) (přen.: použít něco poprvé) Pokřtili jsme kajaky pádlováním na řece. |
Pojďme se naučit Rumunština
Teď, když víte více o významu data v Rumunština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Rumunština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Rumunština
Víte o Rumunština
Rumunština je jazyk, kterým mluví 24 až 28 milionů lidí, zejména v Rumunsku a Moldavsku. Je úředním jazykem v Rumunsku, Moldavsku a Vojvodinské autonomní provincii Srbsko. Rumunští mluvčí jsou také v mnoha dalších zemích, zejména v Itálii, Španělsku, Izraeli, Portugalsku, Spojeném království, Spojených státech, Kanadě, Francii a Německu.