Co znamená gia công v Vietnamština?
Jaký je význam slova gia công v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gia công v Vietnamština.
Slovo gia công v Vietnamština znamená zpracovat, obrábět, zpracování, zpracovávat, opracovávat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova gia công
zpracovat(work) |
obrábět(work) |
zpracování(processing) |
zpracovávat(process) |
opracovávat(process) |
Zobrazit další příklady
13 Tham gia công tác cứu trợ. 13 Zapoj se do humanitární pomoci. |
Tham gia công việc rao giảng mỗi tuần mang lại lợi ích nào cho chúng ta? Jaký užitek nám přinese to, když se budeme každý týden podílet na kazatelské službě? |
Thật vui mừng biết bao khi được tham gia công việc mùa gặt do chính Ngài điều khiển! A účast na tomto žňovém díle, které Bůh řídí, přináší velkou radost. |
Hiện tại, không phương pháp gia công nào đạt được trình độ tinh xảo như vậy. Současné technologie 3D tisku se ani nepřibližují takové úrovni složitosti. |
9 Vào thế kỷ thứ nhất, những ai đã tham gia công việc rao giảng? 9 Kdo se v prvním století účastnil evangelizačního díla? |
Khuyến khích cử tọa tham gia công việc tiên phong phụ trợ hay đều đều. Posluchače také vybídni, aby se podíleli na pomocné nebo pravidelné průkopnické službě. |
Sáu tháng sau, chúng tôi được mời tham gia công việc lưu động tại Bỉ. Po šesti měsících jsme byli požádáni, abychom se přestěhovali do Belgie a začali tam s krajskou službou. |
Sau khi kết hôn được 10 năm, tôi và anh Paolo được mời tham gia công việc vòng quanh. Po deseti letech manželství jsme byli s Paolem pozváni do krajské služby. |
Hãy nỗ lực tham gia công việc rao giảng và hết lòng yêu mến anh em. Kažte co nejčastěji a milujte všechny bratry. |
Điều gì đã thúc đẩy nhiều người tham gia công việc làm khai thác? Co podnítilo mnohé, aby se ujali průkopnické služby? |
• Tại sao tham gia công việc rao giảng là một đặc ân lớn? • Proč můžeme kazatelskou službu považovat za velkou výsadu? |
Ai cần tham-gia công việc? PROČ SE O TO SNAŽIT |
15 Dân sự Đức Giê-hô-va tham gia công việc xây cất trên khắp đất. 15 Boží lid vykonává celosvětovou stavební činnost. |
Bạn có bao giờ tham gia công việc tình nguyện chưa? Věnovali jste se nějaké formě dobrovolné činnosti? |
6 Vào năm 1919 con số những người tham gia công việc rao giảng tin mừng là chưa tới 4.000 người. 6 Tehdy v roce 1919 hlásilo svou účast na rozšiřování dobré zprávy necelých 4 000 osob. |
5 Chúng ta nên có mục đích cụ thể mỗi khi tham gia công việc tìm kiếm. 5 Pokaždé když se účastníš vyhledávání, měl bys mít jasný cíl. |
Từ năm 1960 đến 1967, số người tham gia công việc rao giảng ở Pháp tăng từ 15.439 lên 26.250. V letech 1960 až 1967 se počet těch, kdo se ve Francii podíleli na kazatelském díle, zvýšil z 15 439 na 26 250. |
Bạn sẽ có thể cần phải deburr hàm khi các gia công là hoàn toàn Budete pravděpodobně muset odjehlení čelisti při obrábění je dokončena |
Phần lớn học viên là những cặp vợ chồng tham gia công tác lưu động. Mezi studenty byly většinou manželské dvojice, jež předtím působily v krajské nebo oblastní službě. |
23 Có nhiều cơ hội để tham gia công việc xây cất. 23 Možností, jak se zapojit do služby na stavbách, je celá řada. |
Ngày hôm sau, chị tham gia công tác rao giảng lần đầu tiên. Následující den se poprvé účastnila kazatelské služby. |
Họ có một công ty khá phát đạt chuyên về máy gia công chính xác, với 17 nhân viên. Měli úspěšnou firmu na součástky do strojů a zaměstnávali 17 lidí. |
Hạnh phúc đến với những người cố gắng hết lòng tham gia công việc rao giảng.—Lu-ca 11:28. (Žalm 41:1, 2; Skutky 20:35) Štěstí vyplývá i z toho, že se co nejvíce podílíme na evangelizační činnosti. (Lukáš 11:28) |
Nhưng láng giềng của tôi chỉ biết hai nhóm quốc gia -- công nghiệp hoá và đang phát Ale můj soused zná jenom dva druhy zemí - průmyslové a rozvojové. |
Các Nhân-chứng ở Wołów quý trọng đặc ân được tham gia công việc đầy vui mừng này. Svědkové Jehovovi ve Wołówě si váží toho, že se smějí podílet na této radostné službě, a považují to za výsadu. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu gia công v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.