Co znamená giảm thiểu v Vietnamština?

Jaký je význam slova giảm thiểu v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat giảm thiểu v Vietnamština.

Slovo giảm thiểu v Vietnamština znamená snížit, zmenšit, zmenšovat, ubývat, klesat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova giảm thiểu

snížit

(decrease)

zmenšit

(diminish)

zmenšovat

(minimize)

ubývat

(to diminish)

klesat

(diminish)

Zobrazit další příklady

(9) Những kỹ thuật nào đang được áp dụng để giảm thiểu sự mất máu trong lúc phẫu thuật?
(9) Jaké postupy se používají k minimalizaci krevních ztrát během operace?
Dưới đây là một số cách để đảm bảo bạn sẽ giảm thiểu sự khác biệt:
Zde je několik způsobů, jak odchylky minimalizovat:
Giảm thiểu ô nhiễm rất tốn tiền, Vì vậy, doanh nghiệp không muốn làm điều đó.
Redukce odpadních látek je drahá, a proto to podniky nechtějí dělat.
Chúng tôi sẽ cố hết sức để giảm thiểu mọi thương tổn.
Budeme se snažit udělat co nejméně škody.
Để giảm thiểu tình trạng này, hãy uống nước lọc thay vì nước ngọt.
Toto riziko snížíte, když místo sladkých nápojů budete pít vodu.
Điều này sẽ giảm thiểu cơ hội của các giá trị khó hiểu
To minimalizuje možnost matoucí hodnot
Giảm thiểu rủi ro khi sinh nở
Jak riziko komplikací snížit
Chúng ta đều biết rằng quân đội cần giảm thiểu thương vong.
Víme, že armáda musí snížit ztráty na životech.
Tôi kiểm tra lai lịch người làm, giảm thiểu rủi ro cho công ty.
Zajišťuji prověření zaměstnanců, dohlížím na prevenci problémů.
Giảm thiểu số lượng tệp được dùng để tải lên.
Nahrávejte souborů co nejméně.
Chúng ta phải cố gắng giảm thiểu suy thoái môi trường.
Musíme se snažit o minimalizaci degradace životního prostředí.
Chúng tôi có lệnh giảm thiểu mối đe dọa bằng mọi cách có thể.
Máme rozkaz zlikvidovat ohrožení každým dostupným prostředkem.
Tổng thống sẽ chính thức xin lỗi anh để giảm thiểu số người tử vong.
Osobně se vám omluví, aby se předešlo dalším obětem.
Nó có lẽ cũng giúp giảm thiểu sự bực bội do hành động thiếu suy nghĩ.
Můžeme tím dokonce předejít zklamání, které si často připravujeme, když jednáme bezmyšlenkovitě.
Giảm thiểu hoặc loại bỏ việc sử dụng thẻ HTML tùy chỉnh, biến JavaScript tùy chỉnh.
Minimalizujte používání vlastních značek HTML a vlastních proměnných JavaScriptu nebo se jim zcela vyhněte.
Giảm thiểu khí thải trong nhà.
Snižte emise ve vašich domovech.
Và mức độ giảm thiểu xấu nhất bạn có thể nghĩ đến cũng không tệ như thế này.
A ať už přemýšlíte nad jakýmkoliv číslem, určitě není tak špatné jako toto.
Phóng viên:... Những phụ tá chiến trường đang giúp giảm thiểu rủi ro.
Reportér:... pomocníci na bojišti pomáhají snižovat bojová rizika.
Làm theo cách của tôi, nó sẽ được giảm thiểu tối đa.
Můj způsob, ji minimalizuje.
Dĩ nhiên chúng ta không muốn giảm thiểu tầm nghiêm trọng của tội lỗi.
Jistě bychom nechtěli zlehčovat závažnost hříchu.
Tôi đã sử dụng những biện pháp tạm thời để giảm thiểu thiệt hại.
Už jsem přijala dočasná opatření, abych minimalizovala škody.
Ngài có biết là đã có một sự giảm thiểu mạnh những vụ trộm cắp chứ?
Věděl jsi, že byl zaznamenán pokles krádeží?
Giảm thiểu khả năng tiếp xúc với côn trùng
▪ Omezte kontakt s hmyzem na minimum
Bạn có thể làm gì để giảm thiểu nguy cơ mắc bệnh này?
Co můžete udělat pro to, abyste nebezpečí vzniku cukrovky snížili?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu giảm thiểu v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.