Co znamená गूंगा v Hindština?
Jaký je význam slova गूंगा v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat गूंगा v Hindština.
Slovo गूंगा v Hindština znamená němý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova गूंगा
němýadjective (लूका १:२२) यूनानी शब्द जिसका अनुवाद यहाँ “गूंगा” किया गया है, वाणी, श्रवण, या दोनों में मंद होने के विचार को प्रकट करता है। (Lukáš 1:22) Řecké slovo, které je zde přeloženo jako „němý“, vyjadřuje myšlenku otupělosti v řeči, sluchu nebo v obojím. |
Zobrazit další příklady
बाइबल हमें कहती हैं: “भीड़ पर भीड़ लंगड़ो, अन्धों, गूंगों, टुंड़ों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पावों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया। सो जब लोगों ने देखा, कि गूंगे बोलते और टुण्ढ़े चंगे होते और लंगड़े चलते और अन्धे देखते हैं, तो अचम्भा” हुए।—मत्ती १५:३०, ३१. Bible nám o tom říká: „Tehdy k němu přistoupily velké zástupy, a měli s sebou lidi, kteří byli chromí, zmrzačení, slepí, němí, a mnoho jiných, a jednoduše je skládali k jeho nohám a on je léčil. A tak zástup užasl, když viděli, jak němí mluví a chromí chodí a slepí vidí.“ — Matouš 15:30, 31. |
17 उस घटना पर ध्यान दीजिए जब यीशु ने दुष्टात्मा से पीड़ित, एक अँधे और गूँगे आदमी को चंगा किया। 17 Zamysleme se nad situací, kdy Ježíš uzdravil muže posedlého démony, který byl slepý a nemohl mluvit. |
ज़ाहिर है नहीं, क्योंकि जब वह “गूंगा” था, उस दौरान उसने खासकर आस-पास के उन देशों के खिलाफ भविष्यवाणियाँ कीं, जो यरूशलेम के गिरने पर खुशियाँ मनाते। Zřejmě ne. I poté, co na něj přišla tato „němota“, totiž pronesl proroctví, jež byla zaměřena převážně proti okolním zemím, které jásaly nad pádem Jeruzaléma. |
और ताज्जुब नहीं कि इस बात की खबर जंगल की आग की तरह फैल गयी, और जल्द ही “भीड़ पर भीड़ लंगड़ों, अन्धों, गूंगों, टुंडों और बहुत औरों को लेकर उसके पास आए; और उन्हें उसके पांवों पर डाल दिया, और उस ने उन्हें चंगा किया।” Je přirozené, že se zpráva o tom rozšířila rychlostí blesku. Brzy „k němu přistoupily velké zástupy a měly s sebou lidi, kteří byli chromí, zmrzačení, slepí, němí a mnozí jinak postižení, a takřka mu je házeli k nohám, a on je léčil“. |
यह गूंगा बच्चा, उपद्रवी, जो अपने होमवर्क करता है कभी नहीं . Je to hloupé dítko, potížista, ten, co nikdy nedělá domácí úkol. |
फिर भी, यह ताड़ना देते वक्त यहोवा ने अपने लोगों को अंधा, बहिरा, लंगड़ा या गूँगा नहीं कर दिया था। Ale když Jehova svůj lid ukázňoval, nepostihl jeho příslušníky tak, že by oslepli, ohluchli, zchromli nebo oněměli. |
यरूशलेम की घेराबंदी और विनाश के दौरान, यहेजकेल किस मायने में “गूंगा” हो गया था? V jakém smyslu se v době obklíčení a zničení Jeruzaléma Ezekiel stal ‚němým‘ neboli ‚oněměl‘? |
उसने यह भी लिखा: “तब अन्धों की आंखें खोली जाएंगी और बहिरों के कान भी खोले जाएंगे; तब लंगड़ा हरिण की सी चौकड़िया भरेगा और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।” V tom čase bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí.“ |
क्या यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले का पिता, जकरयाह, को बहरा और गूँगा बना दिया गया था, जैसे लूका १:६२ सूचित करता है? Stal se Zecharjáš, otec Jana Křtitele, hluchým a němým, jak to zdánlivě naznačuje Lukáš 1:62? |
वहाँ वे एक पहाड़ चढ़ते हैं, परन्तु भीड़ उन्हें ढूँढ़ निकालती है और यीशु के पास अपने लँगड़ों, अपंगों, अंधों और गूँगो, और अनेक तरह के बीमार और विकलांग लोगों को लाती है। Tam vystupují na horu, ale zástupy je najdou a přinášejí k Ježíšovi chromé, zmrzačené, slepé a němé a mnohé lidi jinak nemocné a znetvořené. |
२१ एक दूसरी बाइबल घटना पर विचार कीजिये और लोगों के प्रति यीशु की उस स्नेहशील भावना की कल्पना कीजिये जो वहाँ वर्णित है: “तब भीड़ की भीड़ उसके पास आयी जिनमें लंगड़े, टुंडे, गूंगे, अंधे और अनेकों अन्य लोग थे और उन्होंने उनको लाकर उसके पैरों पर डाल दिया और उसने उन्हें अच्छा कर दिया जिससे कि भीड़ आश्चर्य करने लगी। जब उन्होंने गूंगों को बोलते, लंगड़ों को चलते और अन्धों को देखते देखा और वे इस्राएल के परमेश्वर की प्रशंसा करने लगे।”—मत्ती १५:३०, ३१. 21 Povšimni si jiné biblické scény a představ si, jak něžný cit projevil Ježíš lidem, kteří jsou zde popsáni: „Tehdy k němu přistoupily velké zástupy a měly s sebou lidi, kteří byli chromí, zmrzačení, slepí, němí a mnoho jiných, a jednoduše je skládali k jeho nohám a on je léčil. A tak byl zástup ohromen, když viděli, jak němí mluví a chromí chodí a slepí vidí, a oslavovali Boha Izraele.“ — Matouš 15:30, 31. |
जैसा कि निर्गमन 4:11 में लिखा है कि “मनुष्य को गूंगा, वा बहिरा, वा देखनेवाला, वा अन्धा” यहोवा बनाता है तो इसका अर्थ यह है कि वह (लोगों में नाना प्रकार की अपंगताओं के लिए ज़िम्मेदार है; अलग-अलग लोगों को सेवा में विशेषाधिकार देता है; मनुष्यों में शारीरिक कमियाँ होने की अनुमति देता है।) [w-HI99 5/1 पेज 28 पैरा. To, že Jehova podle 2. Mojžíšovy 4:11 ‚ustanovuje oněmělého, hluchého, bystrozrakého a slepého‘ znamená, že (je odpovědný za tělesná postižení lidí; služební výsady svěřuje těm, kdo jsou něčím zvláštní; připouští, aby mezi lidmi byly zjevné tělesné vady). [w99 5/1 s. 28, odst. |
जब गूँगों की खुले ज़ुबान, Až ústa němých promluví |
परमेश्वर की पवित्र आत्मा से सशक्त होकर यीशु ने बीमारों, अपंगों, अन्धों, बहरों, और गूंगों को चंगा किया। Mocí Božího svatého ducha Ježíš uzdravoval nemocné, chromé, slepé, hluché a němé. |
इसलिए वह अपने बारे में कह सका कि वह गूँगों, बहरों और अंधों को “बनाता” है। Proto mohl o sobě mluvit jako o tom, kdo „ustanovuje“ oněmělého, hluchého a slepého. |
टिमोथी कहता है, “मैं परमेश्वर की नयी दुनिया का बेसब्री से इंतज़ार कर रहा हूँ जब ‘बहिरों के कान खोले जाएंगे; . . . और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।’” Timothy řekl: „Toužebně očekávám ten den, kdy v Božím novém světě ‚uši hluchých . . . budou zprůchodněny . . . a jazyk oněmělého bude volat radostí‘.“ |
(यशायाह 46:5ख) यशायाह के देश के कुछ लोग गूँगी, बेजान और लाचार प्रतिमाओं की पूजा करके कितना बड़ा पाप कर रहे हैं! (Izajáš 46:5) Je tedy neomluvitelné, že se někteří z Izajášových krajanů obracejí k uctívání němých, neživých a bezmocných soch. |
जब लोग देखते हैं कि गूँगे बोल रहे हैं, लँगड़े चल रहे हैं, और अंधे देख रहे हैं, तब वे चकित हो जाते हैं; और वे इस्राएल के परमेश्वर की स्तुति करते हैं। Němí mluví, chromí chodí a slepí vidí, a když to lidé pozorují, žasnou a vzdávají chválu Bohu Izraele. |
गुँगे को चंगा करने की उसकी सामर्थ्य के स्रोत पर सवाल करनेवाले आलोचकों को यीशु जवाब देने के बाद, एक फरीसी उसे भोजन के लिए आमंत्रित करता है। JEŽÍŠ odpověděl kritikům na otázku, odkud má moc, s níž uzdravil němého muže. Poté ho jeden farizeus pozve na oběd. |
माँ-बेटी दोनों अब परमेश्वर के वचन में वादा किए उस वक्त का बेसब्री से इंतज़ार कर रहे हैं जब “लंगड़ा हरिण की सी चौकड़िया भरेगा और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे।”—यशायाह 35:5-7. (g 3/06) Obě se těší na dobu, kterou slibuje Boží slovo, kdy „bude chromý šplhat jako jelen a jazyk oněmělého bude volat radostí“. (Izajáš 35:5–7) |
वह बेचारी गूँगी होने से बाल-बाल बची। Kendra téměř nemohla mluvit. |
जब लोग देखते हैं कि गूँगे बोल रहे हैं, लँगड़े चल रहे हैं, और अँधे देख रहे हैं, तब वे चकित होके इस्राएल के परमेश्वर की स्तुति करते हैं। Lidé žasnou, když vidí, jak němí mluví a chromí chodí a slepí vidí, a vzdávají chválu Bohu Izraele. |
वहाँ वे एक पर्वत पर चढ़ते हैं, लेकिन भीड़ उन्हें ढूँढ़ निकालती है और यीशु के पास अपने लँगड़ों, अपंगों, अँधों, गूँगों और ऐसे कई लोगों को ले आते हैं, जो अन्य प्रकार से बीमार या विकलांग हैं। Tam vystupují na horu, ale zástupy je nacházejí a přinášejí k Ježíšovi chromé, zmrzačené, slepé a němé a mnohé lidi jinak nemocné a znetvořené. |
लेख आगे कहता है: “जब वह [मन्दिर] के बाहर आया तो [इंतज़ार कर रहे लोगों] से बोल न सका, सो वे जान गए कि उस ने मन्दिर में कोई दर्शन पाया है; और वह उन से संकेत करता रहा, और गूंगा रह गया।” Zpráva dále uvádí: „Když vyšel [ze svatyně], nebyl schopen k nim [čekajícím lidem] promluvit a oni si uvědomili, že právě viděl ve svatyni nadpřirozené vidění; a dával jim znamení, ale zůstal němý.“ |
भाई रूश ने कहा, “कभी-कभी लोग सोचते थे कि हम गूँगे हैं। Bratr Reusch pokračoval: „Někdy si lidé mysleli, že neumíme mluvit. |
Pojďme se naučit Hindština
Teď, když víte více o významu गूंगा v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Hindština
Víte o Hindština
Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.