Co znamená हँसी मजाक v Hindština?

Jaký je význam slova हँसी मजाक v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat हँसी मजाक v Hindština.

Slovo हँसी मजाक v Hindština znamená rošťárna, vydražďovat, legrace, skopičiny, laškovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova हँसी मजाक

rošťárna

(high jinks)

vydražďovat

(banter)

legrace

(high jinks)

skopičiny

(high jinks)

laškovat

(banter)

Zobrazit další příklady

यह कोई मामूली हँसी-मज़ाक नहीं है।
Nebylo to jenom neškodné škádlení.
देश के रीति-रिवाज़, इतिहास, स्थानीय हँसी-मज़ाक जानने के लिए उत्सुक रहिए।
Snažte se poznat zvyky, dějiny a druh humoru té země.
इसलिए हँसी-मज़ाक के ज़रिए खुशी पाने की कोशिश को “बावलापन” कहा गया है।
Považovat smích za zdroj štěstí je proto označeno jako „nepříčetnost“.
‘क्या बचपन खिलौनों और खेल-कूद, हँसी-मज़ाक़ का समय नहीं है?’
‚Copak není dětství dobou hraček a her, dobou smíchu a zábavy?‘
कभी-कभी हम हँसी-मज़ाक की बातें भी करते हैं।
Možná si během rozhovoru i zažertujeme.
अश्लील हँसी-मज़ाक से घृणा कीजिए
Ošklivme si vulgární mluvu
युवाओ, क्या आपके हमउम्र साथियों के हँसी-मज़ाक से आपकी हिम्मत टूट गयी है?
Mladí křesťané, jste kvůli posměškům svých vrstevníků sklíčeni?
कुछ लोग शायद महसूस करें कि गंभीर बीमारी के समय हँसी-मज़ाक ठीक नहीं।
Někteří lidé si možná myslí, že když jde o vážnou nemoc, není smích vhodný.
(यूहन्ना 15:20) फिर भी, इसका मतलब यह नहीं कि आप हमेशा बस लोगों की हँसी-मज़ाक का निशाना बनेंगे और लोग आपको दुतकारेंगे।
(Jan 15:20) To však neznamená, že jsi odsouzen k tomu, aby se ti celý život lidé posmívali a zavrhovali tě.
८ तो फिर, दुनिया की इस दुर्दशा को देखते हुए हम समझ सकते हैं कि यह सिर्फ हँसी-मज़ाक करने का समय नहीं है।
8 Když si uvědomujeme, v jak žalostném stavu je svět, pak chápeme, že smích je možné sotva považovat za to nejdůležitější.
गलतियों की पत्री में, पौलुस दिखाता है कि यह सिर्फ बच्चों का हँसी-मज़ाक नहीं था, क्योंकि वह कहता है कि इश्माएल इसहाक को सता रहा था!
V dopise Galaťanům Pavel ukazuje, že šlo o něco závažnějšího než jen o obyčejné dětské laškování. Píše totiž, že Išmael Izáka pronásledoval.
आम तौर पर देखा जा सकता है कि कुछ लोग बाज़ार में बैठकर हँसी-मज़ाक और मौज-मस्ती कर रहे हैं, मानो यह उनका अपना ही देश हो।
Na trhu běžně vidíte lidi, kteří se smějí a dobře se baví — stejně tak jako by byli doma.
7:16) घर पर, काम की जगह पर या अपने मसीही भाई-बहनों के साथ कभी-कभी हँसी-मज़ाक कर लेने से तनाव भरा माहौल हलका हो सकता है।
7:16) Jestliže mezi členy rodiny, spolupracovníky nebo spolukřesťany vznikne napětí, může pomoci smysl pro humor.
इसलिए नैतिक अशुद्धता का ज़िक्र तक भी होना नहीं चाहिए, यानी, उस पर देर तक बोलना या उसे हँसी-मज़ाक का एक विषय के तौर से इस्तेमाल करना नहीं चाहिए।
A tak by neměla padnout ani zmínka o mravní nečistotě, to znamená, že bychom o ní neměli přemýšlet a neměli bychom o ní ani žertovat.
बपतिस्मा की जगह हँसी-मज़ाक करने, खेलने, तैरने, या ऐसे अन्य प्रकार के आचरण के लिए उचित जगह नहीं, जिस से इस मौक़े की गंभीरता घटा दी जा सकती है।
Na místě křtu by nebylo vhodné vtipkovat, hrát si, plavat nebo jinak zlehčovat závažnost této události.
स्त्रियाँ अकसर पेड़ की छाँव तले बैठकर काम के साथ-साथ हँसी-मज़ाक करतीं, गाने गातीं और गप्पें लड़ाती हैं और उनके बच्चे पास ही में खेलते या सो रहे होते हैं।
Při práci sedí tonžské ženy pohromadě ve stínu pod stromem, klábosí, zpívají a smějí se, zatímco někde v blízkosti spí nebo si hrají děti různého věku.
खाने के वक्त, हम एक-दूसरे को बताते हैं कि हमारा दिन कैसा रहा, हम बाइबल की किसी आयत पर चर्चा करते हैं, समस्याओं पर बात करते हैं और साथ-साथ हँसी-मज़ाक भी करते हैं।
U jídla si povídáme o tom, co jsme během dne dělali, připomeneme si biblický text na daný den, mluvíme o problémech a také se dost nasmějeme.
संध्या कहती है, “आजकल के हँसी-मज़ाक वाले धारावाहिक में दिखाया जाता है कि अपने जीवन-साथी की बुराई करना, उसकी बेइज़्ज़ती करना और उसे ताने मारना, सब आम ज़िंदगी का हिस्सा है और इसमें कुछ गलत नहीं।”
„Když se člověk dívá na sitcomy, může mu připadat normální, že někdo mluví o svém partnerovi špatně, uráží ho a je sarkastický,“ poznamenává Linda, kterou jsme citovali už dřív.
फिल्मों और टीवी कार्यक्रमों में बदतमीज़ी से बात करने को हँसी-मज़ाक समझा जाता है। ऐसे कार्यक्रम देखनेवालों को लगता है कि बदतमीज़ी से बात करने में कोई हर्ज़ नहीं और ऐसा करने में उन्हें बहुत मज़ा आता है।
Ve filmech a komediálních seriálech je hrubá řeč prezentována tak, aby se jí divák zasmál, a zanechává dojem, že je neškodná, nebo dokonce zábavná.
एक-दूसरे के साथ वक्त बिताइए, हमेशा दिल खोलकर बात कीजिए, एक-दूसरे का साथ दीजिए, हौसला बढ़ाइए, एक-दूसरे की बात सुनिए, साथ मिलकर हँसी-मज़ाक कीजिए, एक-दूसरे का दुःख बाँटिए, कुछ खेल खेलिए, कुछ लक्ष्य हासिल करने के लिए मिलकर कोशिश कीजिए, एक-दूसरे को खुश कीजिए, दोस्त बनिए।
Věnujte čas jeden druhému, bez zábran a upřímně spolu komunikujte, navzájem se podporujte a povzbuzujte, naslouchejte jeden druhému, společně se smějte a společně plačte, hrajte si spolu a usilujte o společné cíle, dělejte si navzájem radost, buďte přáteli.
यिर्मयाह ने कहा: ‘सारा दिन लोग मुझ पर हँसते हैं, मेरा मज़ाक उड़ाते हैं।’
‚Všichni se mi pořád smějí a dělají si ze mě legraci,‘ řekl.
सिर हिला-हिलाकर: लोग आम तौर पर किसी पर हँसने, उसका मज़ाक उड़ाने या उसे नीचा दिखाने के लिए सिर हिलाते थे और कुछ बोलते भी थे।
potřásali hlavami: Toto gesto bylo obvykle doprovázeno i slovy a vyjadřovalo výsměch nebo opovržení.
(इफिसियों ५:१; याकूब ३:१७) यदि माता-पिता ऐसा करते हैं, तो उनके बच्चों के पास यहोवा की उपासना को इस दृष्टि से देखने का कोई कारण नहीं होगा कि वह मात्र उन बातों की एक सूची के समान है जिनकी उनको अनुमति नहीं है या हँसी-मज़ाक से वंचित एक जीवन-शैली के समान है, जिससे वे जल्द-से-जल्द दूर भागना चाहते हैं।
(Efezanům 5:1; Jakub 3:17) Pokud to rodiče dělají, jejich děti nebudou mít důvod považovat uctívání Jehovy za pouhý soubor zákazů nebo za způsob života, ve kterém chybí žertování a smích a ze kterého chtějí co nejdříve uniknout.
ज़रा सोचिए, क्या आप भद्दे मज़ाक पर हँसते हैं?
Když například slyšíte neslušný vtip, zasmějete se?
मैंने दर्शकों की ओर देखा, और लोगों ने काना-फूसी शुरू कर दी... वो घूरना, वो मज़ाक, वो हँसी
Vykoukla jsem na lidi v publiku a začala šuškanda – významné pohledy, úšklebky, chichotání.

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu हँसी मजाक v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.