Co znamená huy động v Vietnamština?

Jaký je význam slova huy động v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat huy động v Vietnamština.

Slovo huy động v Vietnamština znamená mobilizovat, zmobilizovat, mobilizace, připravit, mobilizování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova huy động

mobilizovat

(mobilise)

zmobilizovat

(mobilize)

mobilizace

(mobilization)

připravit

(mobilize)

mobilizování

Zobrazit další příklady

Di dời người dân vào hầm trú ẩn và huy động quân đội.
Zaveď obyvatele do tunelů a zmobilizuj armádu.
Chúng ta cần huy động mọi lực lượng chặn trên các tuyến đường
Potřebujeme každého agenta na ulici
Huy động các đồng minh AmWorks của chúng ta ở Quốc hội.
Zmobilizovat spojence AmWorks z Kongresu.
Vậy hãy huy động toàn lực lượng, tôi muốn nghe mọi thứ, được không?
Takže přesuňte lidi, protože já chci slyšet všechno, ok?
Tới năm 1936 Haganah đã có thể huy động tới 10.000 người, cùng với 40.000 quân dự bị.
V roce 1936 bylo v řadách Hagany na 10 000 mobilizovaných mužů a téměř 40 000 rezervistů.
Đô đốc Hayes đang huy động hạm đội tại khu vực Typhon.
Admirál Hayes mobilizuje flotilu v sektoru Tajfun.
Điều này có nghĩa là ông có thể huy động hơn 120.000 người ra trận.
To znamená, že by mohl do boje zmobilizovat více než 120 000 mužů.
Vậy huy động các nguồn lực của ông.
Pak využijte své zdroje.
Chúng ta cần tất cả mọi người mà chúng ta có thể huy động được.
Potřebujeme všechny lidi, co seženeme.
Huy động tất cả " Sniffer " chúng ta có.
Zavolejte všechny čuchače které máme.
Tuy nhiên cần phải huy động thêm nhiều nguồn quĩ nữa cho công tác này.
Přesto bude nutno vynaložit ještě mnoho finančních prostředků k dosažení cílového stavu.
Thần Dớt huy động tất cả các vị thần vào cuộc tìm kiếm.
Zeus vyslal všechny bohy, aby horečně hledali.
Đặt hàng công ty B để huy động.
Mobilizujte skupinu B.
Huy động tất cả nhân viên cảnh sát con người và lực lượng dự bị
Povolejte všechny lidské policisty a zálohy!
Khoảng 120.000 lính đã được huy động trong cuộc chiến, và có khoảng 3.500 người chết.
Během konfliktu bylo mobilizováno okolo 120 000 mužů, z nichž padlo asi 3 500.
Huy động quân 5.000, đánh phía bắc Giang Đông.
Zaútočit na Suna zezadu s 5 000 muži.
Tất cả không quân đã được huy động tới đó.
Veškerá letecká výzbroj byla věnována na tento boj.
Tên Xưởng Công này huy động bao nhiêu người chỉ để bắt 1 cô gái!
Západní úřad poslat takovou sílu, jen aby honila těhotnou ženu?
Anh phải huy động quân đội tộc Tiên.
Musíš zmobilizovat elfí armádu.
Huy động mọi đệ tử đi theo dõi Dara và Angin.
Zmobilizuj naše studenty, ať vystopujou Daru a Angina.
Laurel, đến gặp bố cô, huy động lực lượng cảnh sát.
Laurel, jdi za svým otcem, ať zmobilizuje policii.
Chúng ta cần huy động mọi lực lượng chặn trên các tuyến đường.
Potřebujeme každého agenta v terénu.
HUY ĐỘNG LỰC LƯỢNG ĐỂ ĐÁNH VUA PHƯƠNG NAM
VYBURCOVÁN PROTI KRÁLI JIHU
Hãy làm thế, và huy động gấp đôi lính canh tới chỗ phi thuyền...
To udělej a zdvojnásob stráž u výsadkové lodi.
SCPD đã sẵn sàng huy động.
Policie je mobilizovaná.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu huy động v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.