Co znamená huy động v Vietnamština?
Jaký je význam slova huy động v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat huy động v Vietnamština.
Slovo huy động v Vietnamština znamená mobilizovat, zmobilizovat, mobilizace, připravit, mobilizování. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova huy động
mobilizovat(mobilise) |
zmobilizovat(mobilize) |
mobilizace(mobilization) |
připravit(mobilize) |
mobilizování
|
Zobrazit další příklady
Di dời người dân vào hầm trú ẩn và huy động quân đội. Zaveď obyvatele do tunelů a zmobilizuj armádu. |
Chúng ta cần huy động mọi lực lượng chặn trên các tuyến đường Potřebujeme každého agenta na ulici |
Huy động các đồng minh AmWorks của chúng ta ở Quốc hội. Zmobilizovat spojence AmWorks z Kongresu. |
Vậy hãy huy động toàn lực lượng, tôi muốn nghe mọi thứ, được không? Takže přesuňte lidi, protože já chci slyšet všechno, ok? |
Tới năm 1936 Haganah đã có thể huy động tới 10.000 người, cùng với 40.000 quân dự bị. V roce 1936 bylo v řadách Hagany na 10 000 mobilizovaných mužů a téměř 40 000 rezervistů. |
Đô đốc Hayes đang huy động hạm đội tại khu vực Typhon. Admirál Hayes mobilizuje flotilu v sektoru Tajfun. |
Điều này có nghĩa là ông có thể huy động hơn 120.000 người ra trận. To znamená, že by mohl do boje zmobilizovat více než 120 000 mužů. |
Vậy huy động các nguồn lực của ông. Pak využijte své zdroje. |
Chúng ta cần tất cả mọi người mà chúng ta có thể huy động được. Potřebujeme všechny lidi, co seženeme. |
Huy động tất cả " Sniffer " chúng ta có. Zavolejte všechny čuchače které máme. |
Tuy nhiên cần phải huy động thêm nhiều nguồn quĩ nữa cho công tác này. Přesto bude nutno vynaložit ještě mnoho finančních prostředků k dosažení cílového stavu. |
Thần Dớt huy động tất cả các vị thần vào cuộc tìm kiếm. Zeus vyslal všechny bohy, aby horečně hledali. |
Đặt hàng công ty B để huy động. Mobilizujte skupinu B. |
Huy động tất cả nhân viên cảnh sát con người và lực lượng dự bị Povolejte všechny lidské policisty a zálohy! |
Khoảng 120.000 lính đã được huy động trong cuộc chiến, và có khoảng 3.500 người chết. Během konfliktu bylo mobilizováno okolo 120 000 mužů, z nichž padlo asi 3 500. |
Huy động quân 5.000, đánh phía bắc Giang Đông. Zaútočit na Suna zezadu s 5 000 muži. |
Tất cả không quân đã được huy động tới đó. Veškerá letecká výzbroj byla věnována na tento boj. |
Tên Xưởng Công này huy động bao nhiêu người chỉ để bắt 1 cô gái! Západní úřad poslat takovou sílu, jen aby honila těhotnou ženu? |
Anh phải huy động quân đội tộc Tiên. Musíš zmobilizovat elfí armádu. |
Huy động mọi đệ tử đi theo dõi Dara và Angin. Zmobilizuj naše studenty, ať vystopujou Daru a Angina. |
Laurel, đến gặp bố cô, huy động lực lượng cảnh sát. Laurel, jdi za svým otcem, ať zmobilizuje policii. |
Chúng ta cần huy động mọi lực lượng chặn trên các tuyến đường. Potřebujeme každého agenta v terénu. |
HUY ĐỘNG LỰC LƯỢNG ĐỂ ĐÁNH VUA PHƯƠNG NAM VYBURCOVÁN PROTI KRÁLI JIHU |
Hãy làm thế, và huy động gấp đôi lính canh tới chỗ phi thuyền... To udělej a zdvojnásob stráž u výsadkové lodi. |
SCPD đã sẵn sàng huy động. Policie je mobilizovaná. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu huy động v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.