Co znamená lên đường v Vietnamština?

Jaký je význam slova lên đường v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lên đường v Vietnamština.

Slovo lên đường v Vietnamština znamená jít, odchod, jet, odcestovat, odjezd. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lên đường

jít

odchod

jet

odcestovat

odjezd

Zobrazit další příklady

Vera, anh phải lên đường thôi.
Vero, musím tam jít.
Tất cả, chuẩn bị lên đường.
Všichni muži, napnout plachty.
Cô cần phải sẵn sàng để lên đường thôi.
Vy se musíte připravit.
Nào, lên đường thôi.
Teď běž.
Này, để mắt lên đường đi.
Hele, koukej na cestu.
Hãy bảo vệ các cậu nhóc này an toàn rồi lên đường về nhà.
Tak ty kluky ochráníme a vrátíme se domů.
Nhưng giờ đây, theo sự hướng dẫn của thần khí, ông lên đường đến Giê-ru-sa-lem.
Nyní ho však svatý duch vede do Jeruzaléma.
Chuẩn bị lên đường!
Připravte se vyrazit!
Ngay lập tức Giô-suê và tất cả lính chiến của ông lên đường.
Jozue a všichni jeho bojovníci se ihned vydali na cestu.
Tôi sẽ liên lạc với nhóm Dark Army ngay khi các anh lên đường.
Až vyrazíte, dám vědět svému člověku u Dark Army.
Vào buổi sáng, ông sẽ lên đường đến chỗ họ.
Ráno se k nim vydáte.
Hãy ở lại đến sáng, và bạn anh cũng sẽ sẵn sàng lên đường.
Zůstaňte do rána a tvůj kamarád bude moct jít.
Chúng ta sẽ lên đường trong một tháng nữa.
Odjíždíme zítra.
Bây giờ hãy lên đường.
A teď jedem.
Vậy sao con không bước từ cỏ lên đường đi nào?
Proč nejdeš z mojí trávy na můj chodník?
Vậy chắc chúng ta có thể lên đường ngay sáng sớm.
Vyrazit můžeme za svítání.
Được rồi, lên đường nào.
Dobrá, zaberte.
Thôi lên đường!
Tak začnem.
Em an toàn rồi, nhưng bọn anh phải lên đường.
Teď jsi v bezpečí, ale musíme odejít.
Hàng ngàn người Do Thái trung thành đã nhanh chóng lên đường trở về Giê-ru-sa-lem.
Tisíce věrných Židů se rychle vrátily do Jeruzaléma.
Ngày mai tới nhà anh và sáng sớm lên đường.
Sejdeme se u vás zítra po večeři a vyjedeme ráno.
Nina, bao lâu nữa thì các đội TAC lên đường?
Za jak dlouho tam dorazí taktické týmy?
Tôi sẽ lên đường ra sân bay ngay.
Jsem na cestě na letiště.
Có lẽ sáng mai hãy lên đường tiếp.
Možná bychom mohli vyrazit zítra ráno.
Xuống tàu tại hải cảng Bu-xô-li, Giu-lơ và đoàn tùy tùng tiếp tục lên đường.
Když přistáli v Puteoli, vydal se Julius se svými svěřenci dále.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu lên đường v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.