Co znamená लंगड़ा कर चलना v Hindština?
Jaký je význam slova लंगड़ा कर चलना v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat लंगड़ा कर चलना v Hindština.
Slovo लंगड़ा कर चलना v Hindština znamená kulhat, dopadat, belhat se, belhat, pouto. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova लंगड़ा कर चलना
kulhat(hobble) |
dopadat(hobble) |
belhat se(hobble) |
belhat(hobble) |
pouto(hobble) |
Zobrazit další příklady
5 क्योंकि देखो, वह समय निकट है, और अधिक दूर नहीं है, कि शक्ति के साथ, सर्वशक्तिमान प्रभु जो राज करता है, जो अनंतकाल से अनंतकाल तक राज करता था, वह स्वर्ग से उतर कर मानव संतान के बीच, और मिट्टी के शरीर में रहेगा, और मनुष्यों के बीच, बड़े बड़े चमत्कार के काम करेगा, जैसा रोगियों को स्वस्थ करना, मृतकों को जीवित करना, लंगड़ों को चलाना, अंधों को दृष्टि देना, और बहरों को सुनने की शक्ति देना और सब प्रकार के रोगों को ठीक करना । 5 Neboť viz, přichází čas, a není daleko, kdy aPán Všemocný, který vládne, který byl a který je od veškeré věčnosti do veškeré věčnosti, sestoupí s mocí s nebe mezi děti lidské a bude dlíti ve bstánku z hlíny a bude choditi mezi lidmi konaje mocné czázraky, jako uzdravování nemocných, kříšení mrtvých, a způsobí, že chromí budou choditi, slepí obdrží zrak svůj a hluší sluch, a bude uzdravovati všeliké nemoci. |
२१ एक दूसरी बाइबल घटना पर विचार कीजिये और लोगों के प्रति यीशु की उस स्नेहशील भावना की कल्पना कीजिये जो वहाँ वर्णित है: “तब भीड़ की भीड़ उसके पास आयी जिनमें लंगड़े, टुंडे, गूंगे, अंधे और अनेकों अन्य लोग थे और उन्होंने उनको लाकर उसके पैरों पर डाल दिया और उसने उन्हें अच्छा कर दिया जिससे कि भीड़ आश्चर्य करने लगी। जब उन्होंने गूंगों को बोलते, लंगड़ों को चलते और अन्धों को देखते देखा और वे इस्राएल के परमेश्वर की प्रशंसा करने लगे।”—मत्ती १५:३०, ३१. 21 Povšimni si jiné biblické scény a představ si, jak něžný cit projevil Ježíš lidem, kteří jsou zde popsáni: „Tehdy k němu přistoupily velké zástupy a měly s sebou lidi, kteří byli chromí, zmrzačení, slepí, němí a mnoho jiných, a jednoduše je skládali k jeho nohám a on je léčil. A tak byl zástup ohromen, když viděli, jak němí mluví a chromí chodí a slepí vidí, a oslavovali Boha Izraele.“ — Matouš 15:30, 31. |
जब लोग देखते हैं कि गूँगे बोल रहे हैं, लँगड़े चल रहे हैं, और अँधे देख रहे हैं, तब वे चकित होके इस्राएल के परमेश्वर की स्तुति करते हैं। Lidé žasnou, když vidí, jak němí mluví a chromí chodí a slepí vidí, a vzdávají chválu Bohu Izraele. |
चलने या कसरत करने से PVD के मरीज़ों की पिंडलियों में दर्द होता है और वे कभी-कभी लँगड़ाते हैं, लेकिन नियमित कसरत करने से यह कम हो जाता है। Cvičením se také zmenšují intermitentní klaudikace — záchvaty bolesti, které se u těchto pacientů při chůzi a při cvičení objevují v lýtkových svalech. |
(भजन 72:16) बीमारियाँ और रोग जिस कदर उसके काबू में थे, उससे पता चलता है कि बीमार, अंधे, बहरे, लूले-लंगड़े और अपाहिजों को सदा के लिए और पूरी तरह से चंगा कर दिया जाएगा। (Žalm 72:16) Skutečnost, že Ježíš je pánem nad nemocemi, nám ukazuje, že nemocní, slepí, hluší, zmrzačení a chromí lidé budou uzdraveni, a to zcela a natrvalo. |
जब लोग देखते हैं कि गूँगे बोल रहे हैं, लँगड़े चल रहे हैं, और अंधे देख रहे हैं, तब वे चकित हो जाते हैं; और वे इस्राएल के परमेश्वर की स्तुति करते हैं। Němí mluví, chromí chodí a slepí vidí, a když to lidé pozorují, žasnou a vzdávají chválu Bohu Izraele. |
उसने अपंगों को स्वस्थ किया, लंगडों को चलने के योग्य बनाया, बहरों के कान और अंधों के आँख खोलीं, और उसने कोढ़, लक़वा, और “हर प्रकार की बीमारी और दुर्बलता को दूर करता रहा।” Uzdravoval zmrzačené, působil, aby chromí chodili, otevíral uši hluchým a oči slepým a léčil malomocenství, ochrnutí a „kdejakou chorobu a kdejaký neduh“. |
15 और ऐसा हुआ कि उसके स्वर्गारोहण के पश्चात—दूसरी बार उसने स्वयं को लोगों पर प्रकट किया, और उनके बीमारों को, और लंगड़ों को चंगा करने, और उनके अंधों की आंखों और बहरों के कानों को खोलने, और उनमें हर प्रकार की बीमारियों को ठीक करने, और मरे हुओं में से व्यक्ति को जिलाने, और उन लोगों को अपना सामर्थ्य दिखाने के पश्चात पिता के पास चला गया— 15 A stalo se, že poté, co vystoupil do nebe – co se jim podruhé ukázal a odešel k Otci, auzdraviv všechny jejich nemocné a jejich chromé a otevřev oči jejich slepých a uši hluchých, a když vpravdě mezi nimi vykonal všeliká uzdravení a vzkřísil jednoho muže z mrtvých a ukázal jim svou moc a vystoupil k Otci – |
Pojďme se naučit Hindština
Teď, když víte více o významu लंगड़ा कर चलना v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Hindština
Víte o Hindština
Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.