Co znamená lumina v Rumunština?

Jaký je význam slova lumina v Rumunština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lumina v Rumunština.

Slovo lumina v Rumunština znamená světlo, světlo, světlo, světlo, světlo, světlost, semafor, světlo, tlumené světlo, signál, denní světlo, osvětlení, osvětlení, světlo, záblesk, mol, blýskání, sloup, sluníčko, temnota, ozářený měsícem, zřejmý, očividný, ve světle reflektorů, paprsek, sluneční svit, sluneční světlo, světlo, světlo hvězd, světlo svíčky, světlomet, záblesk světla, světýlko naděje, tlumené světlo, vyjít na světlo, dokončovat, vidět v novém světle, došlo mu to, spatřit světlo světa, rozsvítit, zářit, blikat, mihotat se, posvítit, osvítit, osvětlit, osvítit, zesvětlit, středem pozornosti, reflektor, maják, světlo, světýlko, ve světle, objasnit, vyjasnit, sršet, zářit, rozzářit se, rozjasnit, rozjasnit, projasnit, tvářit se jako, zhasnout, měsíční svit, osvětlit, osvítit, záře, tlumič světla, noční, zesvětlat, zjasnět, vypadnout, vše, ostrůvek, pochodeň, vyjasnit se, svítit, zářit, docvaknout, doklapnout, posvítit na, odhalit, odkrýt, prosvětlit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lumina

světlo

(obecně, opak tmy)

Aceste plante speciale cresc mai bine la lumină decât în întuneric.
Tyto rostliny lépe rostou na světle než ve stínu.

světlo

Putem să facem lumină în cameră? E prea întuneric.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Potřebujeme více světla, na čtení je tu tma.

světlo

(surse de iluminat) (svítidlo)

Avem trei lumini în această cameră.
V tomto pokoji máme tři světla.

světlo

(denní)

Měl bys jít do obchodu teď, dokud je ještě světlo.

světlo

(figurat) (přeneseně)

Mereu a văzut lucrurile într-o lumină negativă.
Vždy vidí věci v negativním světle.

světlost

(v uměleckém díle)

semafor

(trafic)

Circulația s-a oprit când culoarea semaforului s-a schimbat în roșu.
Doprava se zastavila, když se na semaforu objevila červená.

světlo

Ve světle svíčky viděl její obličej.

tlumené světlo

Peter a citit o carte la lumina unei lanterne mici.
Peter si četl knihu v tlumeném světle malé svítilny.

signál

(la semafor) (dopravní)

denní světlo

Trage perdelele și lasă lumina să intre.
Roztáhni si závěsy a pusť sem denní světlo.

osvětlení

(uměleckého díla)

osvětlení

(na představení)

světlo

záblesk

(světla)

mol

(hmyz)

Jenny crede că moliile sunt scârboase.

blýskání

sloup

(veřejného osvětlení)

sluníčko

(kam dopadá sluneční svit)

Kočka se vyhřívala na sluníčku.

temnota

(absence elektřiny)

Orașul căzuse pradă beznei în urma furtunii.

ozářený měsícem

zřejmý, očividný

ve světle reflektorů

(přeneseně)

paprsek

Camera era întunecată, cu excepția unui fascicul de lumină, ce strălucea printr-o gaură mică din acoperiș.
V místnosti byla tma až na tenký paprsek světla pronikající dírou ve střeše.

sluneční svit

sluneční světlo

světlo

(během dne)

světlo hvězd

světlo svíčky

Světlo svíček je romantické, ale těžko se v něm čte jídelní lístek.

světlomet

záblesk světla

světýlko naděje

tlumené světlo

vyjít na světlo

(přeneseně: odhalení)

dokončovat

(projekt)

vidět v novém světle

(přeneseně: z jiné perspektivy)

došlo mu to

spatřit světlo světa

rozsvítit

zářit, blikat, mihotat se

posvítit

(někam)

Îndreaptă lumina lanternei în colț.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Posviť do kouta.

osvítit

(figurat)

osvětlit, osvítit

(místnost)

zesvětlit

středem pozornosti

reflektor

(v divadle)

maják

(přeneseně: inspirace)

Cuvintele oratorului erau ca o lumină călăuzitoare pentru mulțime.
Slova mluvčího byla pro dav majákem inspirace.

světlo

(za světla)

světýlko

Grace před sebou spatřila světýlko a doufala, že je to nějaký dům.

ve světle

objasnit, vyjasnit

sršet, zářit

(překypovat)

Ochii lui Jane străluceau de încântare când Henry i-a înmânat cadoul.

rozzářit se

(světlem)

rozjasnit

rozjasnit, projasnit

(figurat) (přeneseně)

tvářit se jako

(falešně)

Politik se tvářil jako humanista, přitom to byl ve skutečnosti militantní člověk.

zhasnout

měsíční svit

osvětlit, osvítit

záře

Ron a strănutat atunci când s-a așezat în lumina supărătoare și puternică a soarelui.

tlumič světla

(far de mașină)

noční

Copiilor le place să aibă lumina de veghe aprinsă, să nu fie întuneric în cameră.
Děti mají rády noční světlo, protože v ložnici není úplná tma.

zesvětlat, zjasnět

vypadnout

(electricitate) (elektřina)

Zničehonic vypadla elektrika a ponořili jsme se do tmy.

vše

(figurat) (přeneseně: důležitá osoba)

Miluju svého syna. Je pro mě vším.

ostrůvek

(světla apod.)

Un om stătea pe stradă, într-o baie de lumină.

pochodeň

(figurat) (přeneseně)

vyjasnit se

(počasí)

Cerul s-a înseninat după ploaie.

svítit, zářit

Lampionul a luminat toată noaptea.

docvaknout, doklapnout

(figurat) (neformální: náhle pochopit)

posvítit na

odhalit, odkrýt

(poprvé ukázat)

prosvětlit

(stavbu, místnost apod.)

Pojďme se naučit Rumunština

Teď, když víte více o významu lumina v Rumunština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Rumunština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Rumunština

Rumunština je jazyk, kterým mluví 24 až 28 milionů lidí, zejména v Rumunsku a Moldavsku. Je úředním jazykem v Rumunsku, Moldavsku a Vojvodinské autonomní provincii Srbsko. Rumunští mluvčí jsou také v mnoha dalších zemích, zejména v Itálii, Španělsku, Izraeli, Portugalsku, Spojeném království, Spojených státech, Kanadě, Francii a Německu.