Co znamená मूल निवासी v Hindština?

Jaký je význam slova मूल निवासी v Hindština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat मूल निवासी v Hindština.

Slovo मूल निवासी v Hindština znamená domorodec, starousedlík, původní Australan, vrozený, původní obyvatel. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova मूल निवासी

domorodec

(autochthon)

starousedlík

(autochthon)

původní Australan

(aborigine)

vrozený

(native)

původní obyvatel

(autochthon)

Zobrazit další příklady

पुरातत्त्वीय खोजें दिखाती हैं कि इंका लोग महाद्वीप के मूल निवासी नहीं थे।
Archeologické nálezy ukazují, že Inkové nebyli původními obyvateli kontinentu.
मैंने यहाँ के मूल निवासियों को भी ढूँढ कर उन्हें, उनके मूल स्थान पर स्थापित किया।”
Shromáždil jsem (také) všechny jejich (bývalé) obyvatele a vrátil jsem (jim) jejich místa k bydlení.“
और कुछ तो एमरिन्डियन हैं जिनके पूर्वज यहाँ के मूल निवासी थे।
A někteří lidé jsou Indiáni, tedy potomci původních obyvatel.
और अकसर ये वहाँ के मूल निवासियों और जंगलों में बने उनके घरों को भी नुकसान पहुँचाती हैं।
A často také trpí domorodé obyvatelstvo i jejich lesní domovy.
उस समय, अमरीका में रहनेवाली तहीती की मूल निवासी, आन्येस शेंक ने अपने पति और पुत्र के साथ तहीती लौटने का फ़ैसला किया।
V té době se na Tahiti rozhodla vrátit i se svým manželem a synem Agnès Schencková, která z tohoto ostrova pocházela, a žila ve Spojených státech.
अमेरिकी मूल निवासियों के तीरों की बात से कहानी शुरु करो, ब्रिटिश दस्तों के आगमन से नहीं, और तुम्हारे पास एक बिल्कुल अलग कहानी होगी.
Začněte příběh šípy indiánů namísto příchodem britů a dostanete zcela jiný příběh.
न्यूज़ीलैंड के ज़्यादातर लोग अँग्रेज़ी बोलते हैं, मगर यहाँ के मूल निवासियों की भाषा माओरी अब फिर से लोकप्रिय हो रही है और स्कूलों में सिखायी जा रही है।
Většina Novozélanďanů mluví anglicky, ale v poslední době se začíná znovu používat i původní jazyk, maorština.
ओसाज ने मूल-निवासी कैडो-भाषी अमेरिकी मूल-निवासियों के साथ युद्ध किया और परिणामस्वरूप अठारहवीं सदी के मध्य में उन्हें विस्थापित करके उनके नये ऐतिहासिक क्षेत्रों पर कब्ज़ा कर लिया।
Kmen Osage bojoval s domorodci jazyka Caddo, do poloviny 18. století je vytlačil a ovládl své nové historické území.
१६२६ में डच उपनिवेशियों ने इसे मूल निवासियों से, मोतियाँ, साधारण गहने और कपड़े देकर खरीदा था।
V roce 1626 ho koupili holandští kolonisté od domorodých Indiánů za korále, bižuterii a látku.
अपरिचित धर्मों ने जड़ें पकड़ ली हैं। कुछ मूल निवासियों ने उन्हें अपना लिया है या आप्रवासियों और शरणार्थियों ने उनसे परिचय करवाया है।
Nová náboženství se objevovala buď tak, že je přijali někteří z původních obyvatel, nebo tak, že je zavedli přistěhovalci a uprchlíci.
मसीही शिष्य यहूदा ने उनके विषय में यह लिखा जब उसने इस बात का वर्णन किया कि “स्वर्गदूतों ने अपने मूल पद को स्थिर न रखा बल्कि अपने निज निवास को छोड़ दिया।”
Křesťanský učedník Juda o nich psal ve své zmínce o ‚andělech, kteří si nezachovali své původní postavení, ale opustili své správné bydliště‘.
क्योंकि वहाँ की मंडली के प्रचार इलाके में कारसयोक गाँव भी आता है, जहाँ बड़ी तादाद में सामी लोग रहते हैं। सामी लोग नॉर्वे, स्वीडन, फिनलैंड और रूस के उत्तरी प्रांतों में रहनेवाले मूल निवासी हैं।
Na území lakselvského sboru leží městečko Karasjok, které je centrem oblasti, kde žijí Sámové — domorodí lidé, kteří obývají severní oblast Norska, Švédska, Finska a Ruska.
इनमें से कुछ रापा नूई के मूल निवासी हैं और ऐसे भी हैं जो इस द्वीप पर आकर बस गए थे, या राज्य प्रचारकों की जहाँ ज़रूरत ज़्यादा है वहाँ सेवा करने के इरादे से यहाँ आए हैं।
Kromě rapanujských domorodců a přistěhovalců jsou mezi nimi také ti, kdo sem přišli proto, že je zde více zapotřebí zvěstovatelů Království.
इन देवताओं के साथ कैथोलिक “सन्तों” की एकरूपता इतनी स्पष्ट थी कि जब स्पैनिश विजेताओं ने मूल निवासियों को “मसीही बनाने” की कोशिश की तो उन्होंने मात्र इतना किया कि वे अपनी मूर्तियाँ छोड़ गिरजा “सन्तों” को श्रद्धा देने लगे।
Podobnost těchto bohů a katolických „světců“ přímo bila do očí, takže když se španělští dobyvatelé snažili domorodce „pokřesťanštit“, domorodci prostě svou oddanost modlám přesměrovali na církevní „svaté“.
नौवीं सदी में जीवन-कथाएँ लिखनेवाले एक लेखक ने बताया कि सम्राट ने उन्हें मोराविया जाने का आग्रह करते हुए यह दलील दी: “थिस्सलुनीका में रहनेवाले सब लोग शुद्ध स्लाव बोलते हैं और तुम दोनों तो वहाँ के मूल निवासी हो।”
Jeden životopisec, který žil v devátém století, uvádí, že k výpravě na Moravu je císař vybízel slovy: „Oba jste rodáci z Tesaloniky a všichni Tesaloničané mluví čistou slovanštinou.“
अब क्योंकि हम पृथ्वी और उसके निवासियों की ऐसी दुर्दशा देखते हैं, क्या इसका यह अर्थ है कि पृथ्वी के लिए परमेश्वर का मूल उद्देश्य विफल हो चुका है?
Je snad dnešní žalostná situace země a jejích obyvatel důkazem toho, že Boží původní záměr se zemí selhal?
प्रेरित पौलुस ने कहा: “उस ने एक ही मूल से मनुष्यों की सब जातियां सारी पृथ्वी पर रहने के लिये बनाई हैं; और उन के ठहराए हुए समय, और निवास के सिवानों को इसलिये बान्धा है। कि वे परमेश्वर को ढूंढ़ें, कदाचित उसे टटोलकर पा जाएं तौभी वह हम में से किसी से दूर नहीं!”
Apoštol Pavel prohlásil: „Udělal z jednoho člověka každý lidský národ, aby bydleli na celém zemském povrchu, a vymezil ustanovená období a stanovené hranice lidského přebývání, aby hledali Boha, zda by jej snad mohli nahmatat a skutečně jej najít, ačkoli vlastně není daleko od nikoho z nás.“
(उत्पत्ति १५:१३, १४, १८-२१; निर्गमन २३:३१; व्यवस्थाविवरण २:१७-२२; दानिय्येल ८:५-७, २०, २१) प्रेरित पौलुस ने यहोवा के समयों और कालों के इसी पहलू का ज़िक्र किया जब उसने अथेने के यूनानी बुद्धिजीवियों से कहा: “जिस परमेश्वर ने पृथ्वी और उस की सब वस्तुओं को बनाया, . . . उस ने एक ही मूल से मनुष्यों की सब जातियां सारी पृथ्वी पर रहने के लिये बनाई हैं; और उन के ठहराए हुए समय, और [मनुष्यों के] निवास के सिवानों को . . . बान्धा है।”—प्रेरितों १७:२४, २६.
Mojžíšova 23:31; 5. Mojžíšova 2:17–22; Daniel 8:5–7, 20, 21) Tuto stránku Jehovových časů a období měl Pavel na mysli, když řeckým intelektuálům v Aténách řekl: „Bůh, který udělal svět a všechno v něm, . . . udělal z jednoho člověka každý lidský národ, aby bydleli na celém zemském povrchu, a vymezil ustanovená období a stanovené hranice lidského přebývání.“ (Skutky 17:24, 26)

Pojďme se naučit Hindština

Teď, když víte více o významu मूल निवासी v Hindština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Hindština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Hindština

Hindština je spolu s angličtinou jedním ze dvou oficiálních jazyků indické vlády. Hindština, psáno písmem dévanágarí. Hindština je také jedním z 22 jazyků Indické republiky. Jako rozmanitý jazyk je hindština čtvrtým nejrozšířenějším jazykem na světě, po čínštině, španělštině a angličtině.