Co znamená nắm tay v Vietnamština?

Jaký je význam slova nắm tay v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nắm tay v Vietnamština.

Slovo nắm tay v Vietnamština znamená zápěstí, pěst. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nắm tay

zápěstí

noun

pěst

noun

Việc duy nhất ông sẽ lạm dụng đêm nay là tự nắm tay của mình.
Dneska v noci zneužiješ akorát tak svou pěst.

Zobrazit další příklady

Em sẽ để anh nắm tay em, phía dưới cái quạt.
Dovolím ti držet mě za ruku pod mým vějířem.
Việc của cậu không phải là nắm tay nó vượt qua chuyện này.
A není tvůj úkol mu fandit.
Chẳng hiểu vì sao mình lại có thể nắm tay một người lính Đức.
Také mi to nedává smysl, ale když jsem držela ruku toho Němce,
Nắm tay nhau
Držte se za ruce.
Tớ chỉ muốn nắm tay cậu thôi.
Chci tě držet za ruku.
Có lẽ cháu nên nắm tay chú...
Možná bychom se měli držet za ruce.
Và chắc chắn không đủ quan trọng để cậu phải nắm tay tớ đâu.
A už vůbec ne tak, abys mě musel držet za ruce.
Nắm tay ta đi!
Podej mi ruku!
" Hỡi Cyrus, có Ta nắm tay phải của ngươi. "
" Kýrus, jehož pravici jsem uchopil. "
Mình không tin là cậu không nắm tay cô gái khác!
Nevěřím, že si se nedržel s žádnou holkou za ruce.
Có cái gì nắm tay em, xoáy mạnh.
Něco mě chytlo za ruku!
Bạn bè vẫn có thể nắm tay chứ sao.
Přátelé se držívají za ruce.
Tôi nói với hắn ta, " Cứ ngồi đây mà xoay nắm tay ",
Říkám mu, říkám, " Seď si tam dole, kruť si palcema,
Cha ‘nắm tay hữu chúng ta’
Náš Otec ‚svírá naši pravici‘
Chúng tôi để cái menu này ở nắm tay cửa.
Dáváme na dveře tohle staré menu z restaurace.
Nắm tay lại.
Zatněte pěst.
Họ nắm tay nhau, nhưng đột nhiên cha anh ấy biến mất
Drží se za ruce, ale pak najednou tam jeho táta není.
Muốn nắm tay tao hả?
Chceš mě držet za ruku?
Tôi sẽ nắm tay anh đây.
Teď mi podej tu ruku.
Ộng ấy dừng lại, nắm tay vào nhau và nói,
Zamyslel se, sepjal ruce a řekl,
Cả nhà, hãy nắm tay nhau nào.
Chyťte se všichni za ruce, prosím.
Nắm tay cô Munro xong chưa?
Držíš se slečny za ručičku?
Nắm tay tớ đi.
Chyť mě za ruku.
Hàng triệu người từ khắp mọi nơi trong Liên bang tay nắm tay.
Milióny duší z každého světa Federace se drží za ruce.
Boris, thằng Franky bốn ngón....... có viên kim cương to bằng nắm tay.
Borisi, Franky zasranej čtyřprsťák má diamant velikej jako pěst.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu nắm tay v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.