Co znamená phát âm v Vietnamština?

Jaký je význam slova phát âm v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat phát âm v Vietnamština.

Slovo phát âm v Vietnamština znamená výslovnost, vyslovovat, vyslovit, výslovnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova phát âm

výslovnost

nounfeminine

Khi biết rõ nhược điểm của mình, làm thế nào bạn có thể trau dồi cách phát âm?
Když už ale víš, co je tvým problémem, jak můžeš svou výslovnost zlepšit?

vyslovovat

verb

Cũng giống Chechnya, nhưng dễ phát âm hơn.
Je to jako Čečensko, jen se to snáz vyslovuje.

vyslovit

verb

Tôi nghĩ có thể tôi đã phát âm sai.
Možná jsem to špatně vyslovil, pomyslel jsem si.

výslovnost

noun (způsob, kterým jedinec vytváří zvuky, z nichž se skládá mluvená řeč)

Khi biết rõ nhược điểm của mình, làm thế nào bạn có thể trau dồi cách phát âm?
Když už ale víš, co je tvým problémem, jak můžeš svou výslovnost zlepšit?

Zobrazit další příklady

Báo cáo cần phát âm
Oznámení ke čtení
Nhấn vào để thử cấu hình. Nếu chạy tốt, bạn sẽ nghe thấy một câu được phát âm
Kliknutím otestujete konfiguraci. Pokud je správná, uslyšíte hlas
Campania (phát âm tiếng Ý: ) là một vùng ở miền nam Ý.
Kampánie (italsky Campania) je kraj v jižní Itálii.
Phát âm tên sự kiện
Číst jméno události
Phát âm là 1 điểm cần thiết của 1 diễn viên giỏi.
Artikulace je známka dobrého herce.
Phát âm rất tốt.
Výslovnost velice dobrá.
Thoát sau khi phát âm xong
Ukončit po dočtení
30 Cũng thế đối với học viên có cách phát âm quá đáng.
30 Stejné je to s přehnanou výslovností.
Phát âm hay lắm, ông...?
Skvělá dikce, pane?
Tôi nghĩ có thể tôi đã phát âm sai.
Možná jsem to špatně vyslovil, pomyslel jsem si.
Dấu gạch chéo không cần phải phát âm.
Kýč nepotřebuje výklad.
Tôi cần thực tập phát âm đúng những chữ này
Musím si procvičovat správnou výslovnost těchto slov
Cô cũng nên nghe mình phát âm.
Měla bys slyšet sebe.
Chúng viết khác nhau, nhưng phát âm giống nhau.
Možná je to obráceně, ale výsledek je stejný.
28 Anh giám thị trường học không nên thái quá khi cho lời khuyên về cách phát âm sai.
28 Rady k nesprávné výslovnosti se nesmí přehánět.
Bởi vì cách phát âm này thịnh hành và quen thuộc hơn Ya-vê.
Protože je rozšířená a mnohem víc známá než výslovnost Jahve.
26 Ta có thể xếp các vấn đề về phát âm thành ba loại tổng quát.
26 Lze říci, že s výslovností jsou spojeny tři obvyklé typy těžkostí.
Phát âm giống turtle hoặ curtal.
Vyslovuje se to trochu jako " metla ".
Lúc đó đọc đúng và phát âm tốt các chữ là rất quan trọng.
Je důležité, aby čtení bylo přesné a výslovnost správná.
Nhưng giọng phát âm đặc Nga
Má silný ruský přízvuk.
Nói trôi chảy, giọng nói chuyện và phát âm đúng
Plynulý hovorový přednes se správnou výslovností
& Phát âm Nội dung Bảng nháp
& Přečíst hlasové schránky
Xin lỗi, nhưng cách phát âm của anh...
Promiň, ale tvůj přízvuk je trochu srandovní...
Về vấn đề phát âm, cần tránh một số điều.
Správná výslovnost má však i svá úskalí, na něž je třeba dát pozor.
Anh không bao giờ phát âm được tên quê quán của em.
Neumím vyslovit to jméno, odkud pocházíš.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu phát âm v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.