Co znamená sinh động v Vietnamština?

Jaký je význam slova sinh động v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sinh động v Vietnamština.

Slovo sinh động v Vietnamština znamená živý, čilý, energický, žíti, život. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sinh động

živý

(graphic)

čilý

(lively)

energický

(strong)

žíti

(living)

život

(living)

Zobrazit další příklady

(Đa-ni-ên, chương 11) Với cá tính sinh động, Zenobia thu phục được lòng nhiều người.
(Daniel, kapitola 11) Svou pozoruhodnou osobností získala Zénobia obdiv mnoha lidí.
Tôi vẽ thêm cho chú rùa của tôi hai đôi tay để làm chúng trông sinh động hơn.
Dal jsem jim vlastní želví ruce, aby se mi s nimi, jako komiksovými postavičkami, lépe pracovalo.
Bạn phải nhắc đến bối cảnh, chia sẻ ví dụ, và mô tả thật sinh động.
Musíte ji zasadit do kontextu, uvést příklady, vyložit ji živě.
Dự án này được gọi là Lịch Sử Sinh Động.
Projekt se nazýval Živé dějiny.
□ Phao-lô đã diễn tả sinh động những gương nào về đức tin trong Kinh Thánh?
□ Které biblické příklady víry působivě připomenul Pavel?
Các Tín Hữu Giữ cho Đại Hội Luôn Sinh Động trong Đời Sống Hằng Ngày
Členové si uchovávají ducha konference v každodenním životě
Ừ, rất là sinh động.
Jo, živě.
Màu sắc sinh động không chỉ thể hiện trên những bức tranh sơn dầu.
Pestré barvy jsou však nejen na látkách.
14 Như chúng ta sẽ thấy trong phần này, Chúa Giê-su dạy dỗ sinh động và thu hút.
14 Jak uvidíme v tomto oddílu, Ježíšův způsob vyučování byl zajímavý a barvitý.
18, 19. (a) Chúa Giê-su miêu tả Cha ngài bằng những lời tượng hình sinh động nào?
18, 19. (a) Jakými působivými slovními obrazy Ježíš popsal svého Otce?
Hãy sinh động, vì tao.
Udelejte to kvuli mne.
Tôi muốn câu nào đó sinh động hơn.
Chci něco důraznějšího.
Kinh nghiệm sinh động
Rady podložené zkušenostmi
Vicky, một bé gái dễ thương—khỏe mạnh, lanh lợi, và sinh động.
Vicky byla krásná holčička — zdravá, roztomilá a kypící životem.
Có lẽ sự kiện kỳ diệu này xảy ra vào ban đêm nên càng thấy sinh động.
K této úžasné události zřejmě dochází v noci, a o to je působivější.
Hướng dẫn Sinh động cho KDEComment
Názorný průvodce prostředím KDEComment
Nhưng chúng tôi có một sự pha trộn khá sinh động.
Ale děti jsou různé.
Để lẩn trốn, hắn dựng một thế giới tưởng tượng sinh động cùng với người chấp nhận hắn.
Pořád utíkal. Vytvářel si svůj vlastní svět ve kterém ho uznávají.
(Thi-thiên 127:1) Sách Nê-hê-mi minh chứng thật sinh động lời này là đúng!
(Žalm 127:1) V knize Nehemjáš je tato pravda jasně patrná.
Sinh động ghê.
To je barvitý.
NHIỆT TÌNH giúp bài giảng sinh động.
NADŠENÍ oživuje proslov.
Tay anh ta sinh động quá.
Ty jeho ruce tomu dodávají výraz.
Tuy vậy, Kinh-thánh vẫn còn sinh động.
Přesto je Bible živá.
Mất một vài năm, và chúng tôi đã sản xuất ra các hình ảnh sinh động.
Nebylo to tak těžké - za pár let práce jsme vytvořili animace.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu sinh động v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.