Co znamená sự sợ hãi v Vietnamština?

Jaký je význam slova sự sợ hãi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sự sợ hãi v Vietnamština.

Slovo sự sợ hãi v Vietnamština znamená strach. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sự sợ hãi

strach

noun

Và đó là một trong những điều mà quá phi thường về sự sợ hãi.
To je jedna z věcí, která je na strachu tak výjimečná.

Zobrazit další příklady

Chúng ta dùng sự sợ hãi, nếu bạn thích, để thu hút sự chú ý của mọi người.
Používali jsme strach, abychom přitáhli pozornost lidí.
Sự sợ hãi và thiếu tin cậy đã được tiên tri thế nào về thế hệ này?
Jak bylo předpověděno, že v naší generaci bude strach a nedostatek důvěry?
Sự sợ hãi trên toàn cầu có ý nghĩa đặc biệt
Strach ve světě — významný jev
Xin Ngài lấy sự sợ hãi ra khỏi lòng bạn.
Proste ho, aby odňal strach z vašeho srdce.
Trong đời cô chưa bao giờ tồn tại sự sợ hãi.
Vy jste se nikdy nebála.
Những sự sợ hãi vì tội ác và bạo động cũng sẽ thuộc về quá khứ.
Strach vyvolaný zločinností a násilím bude také věcí minulosti.
(Thi-thiên 5:12) Tin tưởng nơi sự che chở đó giúp giải tỏa sự sợ hãi.
(Žalm 5:12) Důvěra v takovou ochranu nás osvobozuje od strachu.
Hai đối thủ với lòng đầy sự sợ hãi.
Mají strachu plné kalhoty.
Chú Balsora cai trị thành ban ngày, nhưng vào ban đêm, sự sợ hãi thống trị Charak.
Ve dne vládne městu Balsora, v noci tam vládne strach.
Cha mẹ khôn ngoan ghi tạc vào lòng con cái sự sợ hãi lành mạnh
Moudří rodiče vštěpují svým potomkům zdravý strach
Cậu không muốn có sự " Sợ Hãi " à
Přece nepodlehneš strachu.
Sự sợ hãi, nhưng linh hồn của quỷ, những loài hoang dã nguy hiểm.
Strachu, zlých duchů, divoké zvěře.
Sự sợ hãi bao trùm khắp nước Albania.
V Albánii zavládl strach.
Grzegorz ở Vacsava nói, " Đối với tôi là sự sợ hãi.
Gregor z Varšavy řekl: "No, pro mě je to strach.
Sự sợ hãi các phù thủy dẫn đến việc hành hình hàng trăm ngàn người
Ze strachu před čarodějnicemi byly popraveny statisíce lidí
Chúng không hề biết rằng sự sợ hãi đã mang theo giấc ngủ của cô.
Nevěděli, že ji v tom bránil její strach.
Khi nào sự sợ hãi sẽ chấm dứt?
Kdy skončí strach?
Biết lẽ thật về điều gì xảy ra khi chết, sự sợ hãi sẽ giảm đi rất nhiều.
Poznání o tom, co se stane, když zemřeme, tento strach zmírňuje.
Tuy nhiên, Kinh-thánh có thể giải thoát người đó khỏi sự sợ hãi như thế.
Bible nás však může od takových obav osvobodit.
1, 2. (a) Sự sợ hãi có thể che chở chúng ta như thế nào về phương diện thể chất?
1, 2. (a) Jak nás strach může chránit v tělesném ohledu?
Sự sợ hãi buộc Sabrina ngừng học Kinh-thánh với Nhân-chứng Giê-hô-va.
Kvůli svým obavám přerušila Sabrina studium se svědky Jehovovými.
Cậu cần sự " Sợ Hãi ".
Chybí ti strach.
Đúng, sự không biết (ngu dốt) có thể đưa đến sự sợ hãi (lo sợ) và ghen tương.
Ano, jeho nevědomost by mohla vést k žárlivosti a strachu.
Sự Yêu Thương Trọn Vẹn thì Cắt Bỏ Sự Sợ Hãi
Láska dokonalá ven vyhání bázeň

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu sự sợ hãi v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.