Co znamená sự thiếu hụt v Vietnamština?

Jaký je význam slova sự thiếu hụt v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sự thiếu hụt v Vietnamština.

Slovo sự thiếu hụt v Vietnamština znamená nedostatek, schodek, deficit, manko, nedostatečnost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sự thiếu hụt

nedostatek

(shortage)

schodek

(shortage)

deficit

(shortage)

manko

(shortage)

nedostatečnost

(deficiency)

Zobrazit další příklady

Tại phút thứ 15 tôi chịu đựng sự thiếu hụt khí O2 cho tim.
15. minutu začalo mé srdce trpět silným nedostatkem kyslíku.
Như thế nào các sự thiếu hụt thực-phẩm này sẽ đặc biệt khác trước?
Jak mohou být takové nedostatky potravin hodné povšimnutí?
Sự thiếu hụt tài nguyên bắt nguồn từ một nguyên do cơ bản hơn: sự thiếu ý thức.
Nedostatek prostředků pramení z jedné jediné příčiny: nedostatek povědomí.
Tuy nhiên, liệu chất lượng có thay thế được sự thiếu hụt về số lượng không?
Lze však nedostatek kvantity nahradit kvalitou?
Tuy nhiên đây vẫn chỉ là một phần nhỏ trong sự thiếu hụt tri thức.
Ovšem díky neznalosti jde stále jen o frakci.
Hình như việc bù đắp sự thiếu hụt về thời gian là điều rất khó.
Zdá se, že je velmi obtížné tento nedostatek společně tráveného času nějak nahradit.
Sự thiếu hụt lương thực là một trong những vấn đề trầm trọng nhất.
Z hlediska sociální politiky představuje chudoba jeden z nejobtížněji řešitelných problémů.
669 ) } Thế Littlefinger nói sao về sự thiếu hụt thu nhập này?
A co říkal Malíček na ten ztracený příjem?
Sự thiếu hụt giấc ngủ delta có thể dẫn đến việc gặp ảo giác.
Nedostatek spánku delta může vést k halucinacím.
Trong bàn của ông Jones chủ đề về sự thiếu hụt ở Trại Thú Vật thường được nói đến.
V kroužku pana Jonese bylo téma nedostatku Zvířecí farmy oblíbené.
Sự thiếu hụt về dầu xăng và sự khan hiếm về phụ tùng gây ra nhiều vấn đề khác.
Nedostatek benzínu a náhradních dílů s sebou nesl další problémy.
Điều này có thể gây nên sự thiếu hụt những nhà nông lành nghề để duy trì các ruộng bậc thang.
To by mohlo vést k nedostatku schopných zemědělců, kteří by se o terasy starali.
Đó là vì bác sĩ của tôi nói là tôi..... Có vấn đề nghiêm trọng về sự thiếu hụt kẹo nugat..
Protože mi doktor řekl, že mám moc vážný, nugátový deficit.
Và một trong những nhân tố gây nên bi kịch đó là sự thiếu hụt lượng mưa và gia tăng hạn hán.
Mají společný jmenovatel a to nedostatek deště a rostoucí sucha.
Chuyên gia về sức khỏe tâm thần Heinz Lehmann nhận xét: “[Trong xã hội ngày nay] có sự thiếu hụt về mặt giáo dục và xã hội.
Heinz Lehmann, odborník v oboru duševního zdraví, říká: „[V dnešní společnosti] existuje vzdělávací a sociální deficit.
Sự sáng tạo tuyệt vời có thể làm rỏ sự thiếu hụt, hay chỉ ra rằng sự thiếu hụt không ở mức cần thiết phải như vậy.
Obrovská kreativita umí poukázat na nouzi nebo ukázat, že ta nouze ve skutečnosti není, jak vypadá.
Việc đó thật là tốt nhưng chúng ta đã sai ở đâu, và nguồn gốc của sự thiếu hụt lòng từ bi trên thế giới là gì?
To je všechno moc hezké, ale kde jsme se spletli, a co je příčinou nedostatku soucitu ve světě?
Sau tất cả, khu nhà ổ chuột là gì khi vẫn còn tồn tại sự thiếu hụt nhà ở trầm trọng và bất bình đẳng về thu nhập?
Nakonec, co je slum kromě organické odezvy k naléhavému nedostatku obydlí a nerovnoměrnému příjmu?
Thứ duy nhất cản trở việc cứu sống những người cần thuốc là sự thiếu hụt của hệ thống khám chữa bệnh cho người dân và mang thuốc đến cho họ.
Jediná věc, která nám nyní v podstatě brání zachránit životy všech, kteří potřebují tyto léky k přežití, je absence systémů potřebných k vyšetření, léčbě a péči o lidi a k distribuci léčiv.
Phao-lô khuyến khích tín đồ tại thành Cô-rinh-tô cũng nên rộng lượng như thế, tặng số tiền mình thặng dư để bù sự thiếu hụt của anh em khác.
Pavel povzbuzoval křesťany v Korintu, aby také dávali štědře, aby darovali to, co jim přebývá, čímž by došlo k vyrovnání v tom, čeho se jiným nedostává.
Thực tế, sự thiếu hụt lao động đã khuyến khích ngành công nghiệp tìm kiếm nguồn công nhân mới và vì thế mang đến những vai trò mới cho phụ nữ và người da đen.
Ve skutečnosti dokonce nastal nedostatek pracovních sil, nutící průmysl k hledání nových zdrojů pracovníků, což vedlo ke změně rolí žen a černého obyvatelstva.
Chúng ra sẽ gặp phải khủng hoảng nhân lực toàn cầu bao gồm sự thiếu hụt nhân sự tổng thể kèm với việc chênh lệch lớn trong kỹ năng, rồi thách thức lớn từ văn hóa.
Čelíme celosvětové krizi zaměstnanosti, který sestává z celkového nedostatku pracovních sil a obrovského nepoměru potřebných dovedností a z velké kulturní výzvy.
Khi phải đối diện với sự thiếu hụt về tài chính do tai nạn nghiêm trọng gây ra hoặc do mất việc làm, người ấy có thể xem việc vay tiền là phương kế duy nhất.
Snad se dostal do finančních problémů následkem vážné nehody nebo ztráty zaměstnání a jediné východisko vidí v půjčce.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu sự thiếu hụt v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.