Co znamená sức chịu đựng v Vietnamština?

Jaký je význam slova sức chịu đựng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sức chịu đựng v Vietnamština.

Slovo sức chịu đựng v Vietnamština znamená odolnost, poslední, vytrvalost, konec, Ševcovské kopyto. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova sức chịu đựng

odolnost

(tolerance)

poslední

(bottom)

vytrvalost

(stamina)

konec

(bottom)

Ševcovské kopyto

(last)

Zobrazit další příklady

Bền bỉ nghĩa là có sức chịu đựng tốt.
Odhodlání znamená mít výdrž.
Tôi chỉ muốn nói là... nếu quá sức chịu đựng hay nếu anh muốn trò chuyện...
Jen říkám... Kdyby toho na tebe bylo někdy moc nebo sis chtěl popovídat...
Các thiếu niên thán phục sức mạnh, lòng cam kết và sức chịu đựng của các thiếu nữ.
Mladí muži obdivovali jejich sílu, oddanost a výdrž.
23 Và này, điều ấy chẳng phải quá sức chịu đựng của chúng ta hay sao?
23 A nyní, není toto velmi zatěžko nésti?
Em chắc ông ấy sẽ thấy sức chịu đựng của bọn mọi đen thú vị cho xem.
Určitě ho uchvátí, kolik toho negři vydrží.
Tháng 4, hết sức chịu đựng.
V dubnu už se to nedalo vydržet.
Một đêm nọ, mặc cảm bị bất lực trở nên quá sức chịu đựng.
Jednou v noci byl pocit naprosté bezmoci už nesnesitelný.
Mỗi người có sức chịu đựng chất rượu khác nhau.
Každý člověk snáší alkohol jinak.
Nhưng để có sức chịu đựng, chúng ta phải tha thiết cầu nguyện bằng đức tin.—Gia-cơ 5:15.
Takovou vytrvalost však získáme jen tehdy, jestliže se o ni s opravdovostí modlíme a máme přitom víru. (Jakub 5:15)
Thế giới con người đã trở nên quá sức chịu đựng của con rồi, phải không?
Svět lidí v tobě vykřesal mučivou bolest, není tomu tak?
Làm sao có sức chịu đựng
Co ti dá sílu vytrvat?
Sức chịu đựng, sức mạnh, tốc độ.
Výdrž, síla, rychlost.
Chúng tôi đã vượt xa sự giới hạn về sức chịu đựng của con người.
Už jsme podstatně přesáhli limit lidské odolnosti.
Không, tin tôi đi, tôi cần 1 người chồng có nhiều sức chịu đựng.
Věřte mi. Můj manžel potřeboval hodně trpělivosti.
Chuyện đó quá sức chịu đựng của con vậy sao?
To je to pro tebe tak neúnosné?
Anh là phi công, anh hiểu sức chịu đựng của tàu.
Jsi pilot, víš, jaké jsou limity.
Bà có sức chịu đựng ngay cả khi Đảng Dân chủ kiểm soát Hạ viện.
Bojovala jste o něj i v době, kdy Sněmovně veleli demokraté.
Rất mạnh, sức chịu đựng rất tốt.
Velmi silná, se spoustou vytrvalosti.
Hai con có thể bị quá sức chịu đựng với cuộc sống.
Můžete se prostě cítit ohromeni životem.
Như thể tôi là một người có sức chịu đựng dẻo dai vậy?
Že jsem super odolnej?
Nếu thử thách dường như quá sức chịu đựng, một tín đồ đấng Christ nên làm gì?
Co by měl křesťan dělat, jestliže se zkouška zdá nepřekonatelná?
Khả năng, sức chịu đựng và hoàn cảnh của mỗi người khác nhau
Lidé mají různé schopnosti, různou míru energie i různé životní podmínky
Chúng ta cần phải phát triển sức chịu đựng về phần thuộc linh.
Musíme rozvinout duchovní vitalitu.
Một năm sau chúng tôi gặp một khủng hoảng khác thử thách sức chịu đựng của chúng tôi.
Za rok však vyzkoušela naši vytrvalost další krize.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu sức chịu đựng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.