Co znamená sức chịu đựng v Vietnamština?
Jaký je význam slova sức chịu đựng v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat sức chịu đựng v Vietnamština.
Slovo sức chịu đựng v Vietnamština znamená odolnost, poslední, vytrvalost, konec, Ševcovské kopyto. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova sức chịu đựng
odolnost(tolerance) |
poslední(bottom) |
vytrvalost(stamina) |
konec(bottom) |
Ševcovské kopyto(last) |
Zobrazit další příklady
Bền bỉ nghĩa là có sức chịu đựng tốt. Odhodlání znamená mít výdrž. |
Tôi chỉ muốn nói là... nếu quá sức chịu đựng hay nếu anh muốn trò chuyện... Jen říkám... Kdyby toho na tebe bylo někdy moc nebo sis chtěl popovídat... |
Các thiếu niên thán phục sức mạnh, lòng cam kết và sức chịu đựng của các thiếu nữ. Mladí muži obdivovali jejich sílu, oddanost a výdrž. |
23 Và này, điều ấy chẳng phải quá sức chịu đựng của chúng ta hay sao? 23 A nyní, není toto velmi zatěžko nésti? |
Em chắc ông ấy sẽ thấy sức chịu đựng của bọn mọi đen thú vị cho xem. Určitě ho uchvátí, kolik toho negři vydrží. |
Tháng 4, hết sức chịu đựng. V dubnu už se to nedalo vydržet. |
Một đêm nọ, mặc cảm bị bất lực trở nên quá sức chịu đựng. Jednou v noci byl pocit naprosté bezmoci už nesnesitelný. |
Mỗi người có sức chịu đựng chất rượu khác nhau. Každý člověk snáší alkohol jinak. |
Nhưng để có sức chịu đựng, chúng ta phải tha thiết cầu nguyện bằng đức tin.—Gia-cơ 5:15. Takovou vytrvalost však získáme jen tehdy, jestliže se o ni s opravdovostí modlíme a máme přitom víru. (Jakub 5:15) |
Thế giới con người đã trở nên quá sức chịu đựng của con rồi, phải không? Svět lidí v tobě vykřesal mučivou bolest, není tomu tak? |
Làm sao có sức chịu đựng Co ti dá sílu vytrvat? |
Sức chịu đựng, sức mạnh, tốc độ. Výdrž, síla, rychlost. |
Chúng tôi đã vượt xa sự giới hạn về sức chịu đựng của con người. Už jsme podstatně přesáhli limit lidské odolnosti. |
Không, tin tôi đi, tôi cần 1 người chồng có nhiều sức chịu đựng. Věřte mi. Můj manžel potřeboval hodně trpělivosti. |
Chuyện đó quá sức chịu đựng của con vậy sao? To je to pro tebe tak neúnosné? |
Anh là phi công, anh hiểu sức chịu đựng của tàu. Jsi pilot, víš, jaké jsou limity. |
Bà có sức chịu đựng ngay cả khi Đảng Dân chủ kiểm soát Hạ viện. Bojovala jste o něj i v době, kdy Sněmovně veleli demokraté. |
Rất mạnh, sức chịu đựng rất tốt. Velmi silná, se spoustou vytrvalosti. |
Hai con có thể bị quá sức chịu đựng với cuộc sống. Můžete se prostě cítit ohromeni životem. |
Như thể tôi là một người có sức chịu đựng dẻo dai vậy? Že jsem super odolnej? |
Nếu thử thách dường như quá sức chịu đựng, một tín đồ đấng Christ nên làm gì? Co by měl křesťan dělat, jestliže se zkouška zdá nepřekonatelná? |
Khả năng, sức chịu đựng và hoàn cảnh của mỗi người khác nhau Lidé mají různé schopnosti, různou míru energie i různé životní podmínky |
Chúng ta cần phải phát triển sức chịu đựng về phần thuộc linh. Musíme rozvinout duchovní vitalitu. |
Một năm sau chúng tôi gặp một khủng hoảng khác thử thách sức chịu đựng của chúng tôi. Za rok však vyzkoušela naši vytrvalost další krize. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu sức chịu đựng v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.