Co znamená tai nghe v Vietnamština?

Jaký je význam slova tai nghe v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tai nghe v Vietnamština.

Slovo tai nghe v Vietnamština znamená sluchátka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tai nghe

sluchátka

noun

Có sao không nếu anh muốn em đeo tai nghe trên giường tối nay?
Nevadí, že bych chtěl, abys měla ty sluchátka dnes v posteli?

Zobrazit další příklady

Thế thì hãy theo lời khuyên của Kinh Thánh: “Hãy lắng tai nghe lời kẻ khôn-ngoan”.
Potom se řiď biblickou radou: „Nakloň ucho a slyš slova moudrých.“
Về việc giật tai nghe của anh.
Víte, jak jsem vám rozbila to sluchátko.
Tìm tai nghe được khuyên dùng cho Pixel.
Najít sluchátka doporučená pro telefon Pixel.
cái " kiểu tiếng Anh " đó hơi xúc phạm đến tai nghe đấy.
No, každopádně je to forma, která se proklatě protiví sluchu.
Thử tai nghe.
Zkouška sluchátka.
40 Hỡi đồng bào yêu dấu của tôi, hãy để tai nghe lời tôi nói.
40 Ó milovaní bratří moji, nakloňte ucho slovům mým.
Lắng tai nghe bất cứ gì liên quan tới Tướng Carnaby.
Zkuste zaslechnout něco o generálu Carnabym.
Hãy lắng tai nghe những lời Đức Giê-hô-va nói với bạn.
Pozorně naslouchejte tomu, co vám Jehova bude říkat.
Tai nghe của tôi đâu?
Kde máte sluchátka?
Tôi có thể có cái tai nghe được không?
Mohl bych dostat sluchátka?
Nếu đang sử dụng tai nghe này với một thiết bị khác, hãy:
Pokud sluchátka používáte s jiným zařízením:
Ngài “chẳng phán-xét theo mắt mình thấy, và chẳng cứ sự tai nghe mà đoán-định”.
„Nebude soudit podle pouhého zdání svých očí ani kárat prostě podle toho, co slyší jeho uši.“
Mắt mở, tai nghe nhé.
Oči na stopkách a poslouchejte pozorně.
Có sao không nếu anh muốn em đeo tai nghe trên giường tối nay?
Nevadí, že bych chtěl, abys měla ty sluchátka dnes v posteli?
Becky sẽ điều phối liên lạc qua tai nghe và cho máy phá sóng sẵn sàng.
Becky bude koordinovat komunikaci přes sluchátka a bude mít připravenou rušičku.
Lưu ý: Trước khi cắm tai nghe, hãy đảm bảo tăng âm lượng của điện thoại.
Poznámka: Před zapojením sluchátek zkontrolujte, zda je zapnuta hlasitost telefonu.
Bạn có thể cần phải tháo tai nghe ra, sau đó tăng âm lượng.
Možná bude nutné sluchátka odpojit a poté zvýšit hlasitost.
Bạn dùng ứng dụng này với một bộ tai nghe.
Můžete ji ovládat s pomocí vašich sluchátek.
20 phút: “Hãy cố gắng tìm một người lắng tai nghe”.
20 min: „Snažme se, aby nám lidé pozorně naslouchali.“
Thôi việc sờ vào tai nghe đi nhé.
Přestaň si hrát s naslouchátkem.
Tại sao lắng tai nghe là một điều tối quan-trọng?
Proč je tak životně důležité pozorné naslouchání?
Bằng cách này, có thể đi đến quyết định dựa trên tin tức mắt thấy tai nghe.
Takovým způsobem budete moci dospět k rozhodnutí na základě vlastních zkušeností.
giỏng tai nghe đi.
Ale poslouchej.
Cái tai nghe này.
Za tahle sluchátka.
Có thể là tai nghe hay kiểu kiểu đó?
Neměl sluchátka nebo tak?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu tai nghe v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.