Co znamená thần chết v Vietnamština?
Jaký je význam slova thần chết v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thần chết v Vietnamština.
Slovo thần chết v Vietnamština znamená smrt, smrtka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova thần chết
smrtnoun Tôi đứng đó, nhìn thẳng vào mặt thần chết. A díval jsem se smrti přímo do očí. |
smrtkanoun Hai xác chết, ở cả hai nơi... cậu đều đứng gác cửa trong trang phục thần chết. Dvě místa s mrtvolami a vy stojíte u obou oblečený jako smrtka. |
Zobrazit další příklady
Ba thanh niên bị kết án ném vào lò lửa được giải cứu khỏi tay thần chết! Tři muži odsouzení k upálení jsou vyproštěni přímo ze spárů smrti! |
Tao là thần chết đây. Já jsem Smrtka. |
Tên ngoài đường là Thần Chết. Ulici se říká " Smrtka ". |
Không sinh vật nào dám nhìn lên đôi cánh thần chết cả. Žádné stvoření nesmí spatřit křídla osudu. |
Cái gã thiên thần chết tiệt đó đã nói đúng. Ten zatracenej anděl měl pravdu. |
" Giờ tôi đã trở thành Thần chết, kẻ phá hủy thế giới. " " Teď jsem se stal smrtí, ničitelem světů. " |
Và Thần Chết trả lại những thứ quí giá vì một bài hát. " A smrt vrátila ty poklady za píseň. |
Nó ghi là một khi vết ban xuất hiện, thần chết sẽ đến trong vòng # ngày Říká to, že jakmile se objeví vyrážka, smrt následuje do dvou dnů |
Nhưng hôm nay là ngày kết thúc... Và tôi chính là thần chết. Ale nyní je konec těchto dní a já jsem jeho vykonavatel. |
Cô biết cô đọc thứ thú vị nhất cô có biết là thần chết Víš, nejzajímavější věci se většinou někde dočteš. |
Và thế là Thần Chết đã lấy mạng người anh hai. A tak se Smrt zmocnila druhého z bratří. |
Prospero tổ chức vũ hội hóa trang, nơi mà Thần chết sẽ đến trong lốt hóa trang. Prospero pořádá maškarní ples, na který přijde Smrt v přestrojení. |
Thần chết đang tới gần. Smrt je nám v patách. |
Chị có nghĩ anh ta sẽ sống sót, khi đánh với " Cái bóng của thần chết "? Myslíš, že může přežít, proti stínu? |
Thuyền trưởng Barbossa và tùy tùng đã khởi hành từ đảo Thần Chết Kapitán Barbossa se svou lotrovskou posádkou vyplouvají od obávaného Ostrova de Muerta |
Đừng quên lá bài thần chết nói rằng họ biết chúng ta đang theo dõi. Nezapoměň, že karta smrti nám řekla, že vědí, že je sledujeme. |
Thần chết Gush! Lechům smrt! |
Viễn ảnh của thần chết là một động lực khá mạnh Vyhlídka na smrt je silná motivace. |
Do vậy Thần chết tặng ông cây đũa làm từ cây cơm nguội gần đó. Smrt mu tedy vytvořila hůlku z opodál stojícího bezového keře. |
Chúng ta đã giết tất cả các Thần chết Trắng, nhưng thất bại trong việc bắt So- hwa. Zabili jsme všechny Bílé Reapery, ale nechytili jsme So- hwa. |
Hoạch định là nụ hôn thần chết đối với doanh nhân. Plánování je polibek smrti podnikání. |
Thế THần chết rồi. Avatar je mrtvý. |
Và Thần chết đã tặng ông chiếc áo choàng tàng hình với sức mạnh bất khả xâm phạm A Smrt mu velice neochotně věnovala svůj neviditelný plášť. |
Tôi chính là người cứu cậu khỏi thần chết đấy. To já jsem tě zachránil před smrtkou. |
Em nói là thần chết theo anh à? Říkal že po mně šla Smrtka? |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu thần chết v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.