Co znamená thần chết v Vietnamština?

Jaký je význam slova thần chết v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thần chết v Vietnamština.

Slovo thần chết v Vietnamština znamená smrt, smrtka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova thần chết

smrt

noun

Tôi đứng đó, nhìn thẳng vào mặt thần chết.
A díval jsem se smrti přímo do očí.

smrtka

noun

Hai xác chết, ở cả hai nơi... cậu đều đứng gác cửa trong trang phục thần chết.
Dvě místa s mrtvolami a vy stojíte u obou oblečený jako smrtka.

Zobrazit další příklady

Ba thanh niên bị kết án ném vào lò lửa được giải cứu khỏi tay thần chết!
Tři muži odsouzení k upálení jsou vyproštěni přímo ze spárů smrti!
Tao là thần chết đây.
Já jsem Smrtka.
Tên ngoài đường là Thần Chết.
Ulici se říká " Smrtka ".
Không sinh vật nào dám nhìn lên đôi cánh thần chết cả.
Žádné stvoření nesmí spatřit křídla osudu.
Cái gã thiên thần chết tiệt đó đã nói đúng.
Ten zatracenej anděl měl pravdu.
" Giờ tôi đã trở thành Thần chết, kẻ phá hủy thế giới. "
" Teď jsem se stal smrtí, ničitelem světů. "
Thần Chết trả lại những thứ quí giá vì một bài hát.
" A smrt vrátila ty poklady za píseň.
Nó ghi là một khi vết ban xuất hiện, thần chết sẽ đến trong vòng # ngày
Říká to, že jakmile se objeví vyrážka, smrt následuje do dvou dnů
Nhưng hôm nay là ngày kết thúc... Và tôi chính là thần chết.
Ale nyní je konec těchto dní a já jsem jeho vykonavatel.
Cô biết cô đọc thứ thú vị nhất cô có biết là thần chết
Víš, nejzajímavější věci se většinou někde dočteš.
Và thế là Thần Chết đã lấy mạng người anh hai.
A tak se Smrt zmocnila druhého z bratří.
Prospero tổ chức vũ hội hóa trang, nơi mà Thần chết sẽ đến trong lốt hóa trang.
Prospero pořádá maškarní ples, na který přijde Smrt v přestrojení.
Thần chết đang tới gần.
Smrt je nám v patách.
Chị có nghĩ anh ta sẽ sống sót, khi đánh với " Cái bóng của thần chết "?
Myslíš, že může přežít, proti stínu?
Thuyền trưởng Barbossa và tùy tùng đã khởi hành từ đảo Thần Chết
Kapitán Barbossa se svou lotrovskou posádkou vyplouvají od obávaného Ostrova de Muerta
Đừng quên lá bài thần chết nói rằng họ biết chúng ta đang theo dõi.
Nezapoměň, že karta smrti nám řekla, že vědí, že je sledujeme.
Thần chết Gush!
Lechům smrt!
Viễn ảnh của thần chết là một động lực khá mạnh
Vyhlídka na smrt je silná motivace.
Do vậy Thần chết tặng ông cây đũa làm từ cây cơm nguội gần đó.
Smrt mu tedy vytvořila hůlku z opodál stojícího bezového keře.
Chúng ta đã giết tất cả các Thần chết Trắng, nhưng thất bại trong việc bắt So- hwa.
Zabili jsme všechny Bílé Reapery, ale nechytili jsme So- hwa.
Hoạch định là nụ hôn thần chết đối với doanh nhân.
Plánování je polibek smrti podnikání.
Thế THần chết rồi.
Avatar je mrtvý.
Thần chết đã tặng ông chiếc áo choàng tàng hình với sức mạnh bất khả xâm phạm
A Smrt mu velice neochotně věnovala svůj neviditelný plášť.
Tôi chính là người cứu cậu khỏi thần chết đấy.
To já jsem tě zachránil před smrtkou.
Em nói là thần chết theo anh à?
Říkal že po mně šla Smrtka?

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu thần chết v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.