Co znamená thuận lợi v Vietnamština?

Jaký je význam slova thuận lợi v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat thuận lợi v Vietnamština.

Slovo thuận lợi v Vietnamština znamená příznivý, výhodný, vhodný, šťastný, užitečný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova thuận lợi

příznivý

(prosperous)

výhodný

(favorable)

vhodný

(propitious)

šťastný

(fortunate)

užitečný

Zobrazit další příklady

Sự giàu sang có nhiều thuận lợi, nhưng của cải không hoàn toàn mang lại hạnh phúc.
Být bohatý má své výhody, avšak není to vždy absolutní zárukou štěstí.
Nó diễn ra rất thuận lợi và kết thúc rồi, phải không?
Všechno to šlo dobře a tím to končí.
Dần dần người ta thấy rằng họ cần một phương tiện thuận lợi hơn cho việc mua bán.
Obchodníci později zjistili, že potřebují praktičtější směnný prostředek.
Nhưng chúng ta có thuận lợi hơn các con bọ Úc: đó là khoa học và công nghệ.
Oproti broukovi ale máme výhodu: naši vědu a techniku.
Tại sao tháng 3 là tháng thuận lợi nhất để làm tiên phong phụ trợ?
Proč bude březen zvlášť příhodným měsícem k pomocné průkopnické službě?
Vì cuộc du hành sẽ thuận lợi với hi vọng và dũng khí
Proto je dobré cestovat s nadějí a odvahou.
Tôi cần một khởi đầu thuận lợi.
Musím sebou hodit.
Chúng ta đã lớn lên thuận lợi sao?
Vyrostl někdo z nás dvou s nějakýma výhodama?
Và điều đó mang lại nhiều thuận lợi.
To má celou řadu výhod.
Mọi việc có được thuận lợi trên đường đi không?
Bylo to vždy všechno snadné?
Vì gặp sự bắt bớ và nhiều khó khăn, họ nhóm lại trong điều kiện không thuận lợi.
Kvůli pronásledování a jiným obtížím se shromáždění často konala za nepříznivých okolností.
Để mọi việc thuận lợi, ta cần giúp họ có thêm thời gian.
Aby se tomu tak stalo, musíme jim získat čas.
Tao sẽ không để cho mày thuận lợi như thế đâu, nghe chưa.
Neodvážil byste se přece na bezmocného?
Nhưng những người khác thì phản ứng thuận lợi.
Jiní lidé však zareagovali příznivě.
Còn chốn nào thuận lợi hơn để khơi mào chiến tranh ngoài một hội nghị hòa bình?
Je snad pro počátek války lepší místo než mírový summit?
Giới trẻ đáp ứng thuận lợi
Pěkná odezva u mladých lidí
Buôn bán thuận lợi luôn được hoan nghênh.
Prosperující obchod je vždy vítán.
Đây là khởi điểm thuận lợi của mình.
To je můj náskok.
Chúng tôi phải kiếm soát đoạn đường phía nam đó để xe có thể ra vào thuận lợi.
Musíme řídit silnice, aby se náklad mohl dostat jižní branou dovnitř a ven..
Một cuộc học hỏi thường được sắp xếp vào thời điểm và nơi chốn thuận lợi cho bạn.
Dobu i místo, kde se bude studium konat, lze obvykle přizpůsobit vašemu přání.
Đức Giê-hô-va ban phước nhiều cho Ê-li, trong lúc thuận lợi lẫn khó khăn
Jehova Elijáše mocně podporoval v dobách dobrých i zlých
Tuy nhiên, nhiều người có hoàn cảnh thuận lợi cho phép làm công việc này.
Avšak mnozí, kterým to okolnosti dovolují, o ni usilují.
Nếu mọi chuyện thuận lợi...
Jestli mi to vyjde...
Mọi việc đều có thời kỳ thuận lợi nhất
Rozpoznat ten nejlepší čas
Khi phần hình học là thuận lợi, túi lớn giữ nguyên cổ không bị thương
Když část geometrie je příznivá, větší kapsa nekrájené filmový materiál

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu thuận lợi v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.