Co znamená uy tín v Vietnamština?
Jaký je význam slova uy tín v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat uy tín v Vietnamština.
Slovo uy tín v Vietnamština znamená prestiž, vážnost, autorita, charisma, pravomoc. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova uy tín
prestiž(reputation) |
vážnost
|
autorita(authority) |
charisma(charisma) |
pravomoc(authority) |
Zobrazit další příklady
Khi có uy tín rồi thì cũng có thu nhập ổn định mà. No, jak se to zavede, je to stabilní práce. |
Trước thời đấng Christ, Môi-se là một nhà tiên tri có uy tín. Mojžíš byl významným prorokem předkřesťanských dob. |
Họ muốn làm cô mất uy tín. Chtějí vás zdiskreditovat. |
Hiram Fry có rất nhiều uy tín. Hiram Fry je velice důvěryhodný. |
Chúng tôi đã tạo được uy tín. Vybudovali jsme si důvěryhodnost. |
Trí óc tỉnh táo ham muốn thành công và uy tín. Vědomá mysl je lačná po úspěchu a prestiži. |
Nó làm tổn hại uy tín nhà ga này quá lâu rồi. Tohle nádraží už poškozuje dost dlouho. |
Chắc chắn, tôi tìm thấy một cuốn sách mà đã làm mất uy tín của Tiên Tri Joseph. A jak se dalo čekat, našel jsem knihu, která diskreditovala Proroka Josepha. |
Nó đã có uy tín ngày càng tốt ở nước ngoài. Stala se tak známější více v zahraničí než ve své zemi. |
Nếu bằng chứng này lộ ra, chúng tôi sẽ bị mất uy tín với người dân. Kdyby se to dostalo ven, přišli bychom o důvěryhodnost. |
Nên tôi đang cân nhắc giấy giới thiệu từ một trường đại học uy tín hơn. Určitě bych zvážil doporučení z nějaké prestižnější školy. |
Tuy nhiên, chẳng bao lâu sau, Sa-tan đã thách thức uy tín của Đức Giê-hô-va. Satan však brzy napadl Jehovovu důvěryhodnost. |
12 Sốt sắng trong thánh chức rao giảng khiến lời của giám thị lưu động có thêm uy tín. 12 Horlivost pro křesťanskou službu dodává slovům cestujícího dozorce váhu. |
Tôi phải làm vậy, vì uy tín! Musel jsem! Kvůli důvěryhodnosti. |
Uy tín hơn Princeton sao? Prestižnější než Princeton? |
Nhiều người chấp nhận quan điểm ấy, kể cả những nhà khoa học có uy tín. Dělá to tak mnoho lidí včetně řady uznávaných vědců. |
Chúng tôi đã cố gắng rất nhiều để bảo vệ uy tín cho nhà hàng. Prošli jsme hodně věcmi, abychom udrželi čest této restaurace. |
Điều đó sẽ làm tôi mất uy tín’. Co by si o mně lidé řekli?‘ |
Uy tín này. Tahle prestiž. |
Lúc này họ đang làm mọi việc có thể để hạ thấp uy tín của chúng ta. Právě teď ze všech sil pracují na tom, aby testy zdiskreditovali. |
Điều này không liên quan gì đến của cải, quyền lực hay uy tín trên thế gian. Nemá to nic společného se světským bohatstvím, mocí ani významností. |
Như thường lệ, sẽ có nhiều điều được nói và viết ra để làm giảm uy tín ông. A jako obvykle, bude toho hodně řečeno a napsáno k jeho pohanění. |
Hắn đang cố gắng làm con mất uy tín thì có! Snaží se mě zdiskreditovat. |
Đặc biệt là cần... sự ủng hộ của kênh truyền thông uy tín chuyên nghiệp như các anh. A zvláště... Od důvěryhodných zdrojů. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu uy tín v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.