¿Qué significa con cóc en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra con cóc en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar con cóc en Vietnamita.

La palabra con cóc en Vietnamita significa sapo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra con cóc

sapo

nounmasculine

Tôi nghĩ ít nhất con cóc Solonius sẽ ở lại.
Pensé que al menos el sapo de Solonius hubiera permanecido.

Ver más ejemplos

Thuốc độc. Từ bộ lòng của những con cóc độc.
Veneno de las entrañas de sapos venenosos.
Con cóc này có ngón chân.
Esta rana de árbol tiene dedos.
Một con cóc!
¡ Una rana!
À, tôi có thể ăn vận như con cóc, nhưng thật ra là hoàng tử đấy.
Pasa, Benjamín, es que vos me ves acá vestido de sapo pero en realidad soy un príncipe encantado.
Những con cóc?
¿Ranas?
Ông cậu Algie mừng đến nỗi mua cho tôi một con cóc nè!
El tío abuelo Algie estaba tan contento que me compró mi sapo.
Con cóc luôn muốn thật đặc biệt.
La rana siempre quiso ser especial.
Hãy nói con cóc vàng.
Eso dice el sapo dorado.
Tôi nghĩ ít nhất con cóc Solonius sẽ ở lại.
Pensé que al menos el sapo de Solonius hubiera permanecido.
Sao, và cậu có thể khóc vì một con cóc nữa à, thằng đàn bà?
¿Para que llores por esa rana otra vez, marica?
Con cóc trơ trẽn này.
Maldito sapo.
Đây là thơ con cóc hay là nó có ý nghĩa gì?
¿Es mala poesía o se supone que tiene que significar algo?
Học sinh cũng có thể đem theo một con cú hoặc một con mèo hoặc một con cóc.
Los alumnos también pueden traer un búho, o un gato o un sapo.
Mày có biết, con cóc khi bị sét đánh sẽ thế nào không?
¿Sabes lo que le pasa a un sapo cuando le cae un rayo encima?
Tất cả những gì chúng cần là vài con cóc hóa đông.
Bueno, solo necesitan unas ranas congeladas.
Tin con cóc đi!
Confía en la rana.
Tất cả học sinh phải được trang bị một cái vạc thiếc cỡ số 2... mèo hoặc một con cóc.
" Todos los estudiantes deben venir equipados con un caldero tamaño dos de peltre y pueden traer, si así lo desean una lechuza, un gato o un sapo. "
Bọ cánh cứng thả bom cũng không ngoại lệ: con cóc nuốt chửng nó có thể chịu đựng được chất độc làm Darwin khiếp đảm.
El escarabajo bombardero no es la excepción: cuando los sapos se los comen, resisten el chorro cáustico que tan desagradable había resultado para Darwin.
“Đứng lại,” ông ta bất chợt nói, sau khi tôi đi từng bước như con cóc mà tôi ước chừng được khoảng một trăm mét.
Quieta ahí ordenó de repente, después de que me hubo obligado a recorrer lo que a mí me pareció un centenar de metros.
Một số người nói chim sơn ca và ghét đôi mắt thay đổi con cóc, O, bây giờ tôi sẽ họ đã chang'd tiếng nói quá!
Algunos dicen que la alondra y el detestaba los ojos de sapo cambio, oh, ahora me habían chang'd voces también!
"""Nó đã làm cho mày ngớ ngẩn, rồi một ngày nào đó ta sẽ thấy mày quằn quại vì đau đớn với con cóc ôm trong bụng đấy""."
«Te tiene tan embobado, que un día de estos te veré retorciéndote de cólicos, con un sapo metido en la barriga».
Tao giết con trai mày vì nó bắt cóc con gái tao.
Yo maté a tu hijo ¡ porque secuestró a mi hija!
Con sẽ bảo họ là mẹ bắt cóc con.
Entonces les diré que me secuestraste.
Tôi đã giết con trai ông vì nó đã bắt cóc con gái tôi.
Maté a tu hijo porque secuestró a mi hija.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de con cóc en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.