¿Qué significa độc đáo en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra độc đáo en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar độc đáo en Vietnamita.
La palabra độc đáo en Vietnamita significa original, singular, raro, único, particular. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra độc đáo
original(original) |
singular(unique) |
raro(unique) |
único(unique) |
particular(individual) |
Ver más ejemplos
Các chị em thân mến, mỗi chị em đều độc đáo một cách riêng biệt. Mis queridas hermanas, cada una de ustedes es única. |
Thái Dương Hệ độc đáo bắt nguồn từ đâu? El singular sistema solar: ¿cómo llegó a existir? |
Nhưng cách mà chúng tôi tạo nên nó lại thực sự độc đáo. Lo que lo hace realmente único es la forma en que lo hicimos. |
Việc dùng một xác chết để chuyển hồ sơ báo cáo tiến trình là độc đáo. Usar un cadáver para seguir el progreso de un reporte es original. |
Nét độc đáo của con người Una característica exclusivamente humana |
Trái đất được cấu tạo cách độc đáo El diseño singular de la Tierra |
Tôi nghĩ đó là một bức hình độc đáo về khung cảnh của một sân chơi. Creo que es una típica imagen de cómo era una plaza en ese entonces. |
Trong suốt thế kỷ 20, bạn có một sự kết hợp độc đáo của các sự kiện. Así que durante el siglo XX, tenemos una combinación única de acontecimientos. |
Hiện vật độc đáo này hiện được trưng bày ở bảo tàng khảo cổ học của Heraklion. Algunas de las cosas allí encontradas se exhiben en el Museo Arqueológico de Heraclión. |
Một lần nữa, tổ chức này thật độc đáo và khác với Ky Tô giáo truyền thống. Repito, la organización es única y distinta a la de la cristiandad tradicional. |
Những kinh nghiệm cá nhân độc đáo có thể giúp chúng ta chuẩn bị trở về cùng Ngài. Nuestras experiencias singulares e individuales nos ayudarán a prepararnos para regresar a Él. |
Nó quá độc đáo. Es muy particular. |
Ngay cả ngày nay, chẳng mấy ai không mê điệu múa độc đáo của các chàng công. Incluso hoy día son pocas las personas a quienes no les impresiona tan singular espectáculo. |
Thiết họa độc đáo Un diseño singular |
Nó phải có một cái tên độc đáo... Tiene que tener un nombre único... |
Brigham Young đã có một cách thức độc đáo mà ông nói về Giáo Hội: Brigham Young se refería a la Iglesia de una forma muy peculiar: |
Con yêu, quan điểm cởi mở tình dục của Mẹ rất độc đáo. Cariño, mi apertura sexual es única. |
Những gì xảy ra với em thật độc đáo. Lo que pasó conmigo es único. |
2 Ngài có một sự thăng bằng thật độc đáo! 2 ¡Qué equilibrio impresionante! |
Độc đáo thật. ¡ Qué original! |
Những phát minh này tuy độc đáo nhưng không thực tế. Las invenciones, aunque originales, no fueron prácticas. |
Tôi nhớ rõ “hành động” độc đáo nhất của tôi để tán trợ một vị tiên tri. Recuerdo bien la “acción” más singular que he tenido que realizar al sostener a un profeta. |
Nói chuyện một cách độc đáo. HABLE con DISTINCIÓN |
Sứ điệp của chúng ta thật độc đáo. Nuestro mensaje es singular. |
Rất độc đáo! ¡ Único! |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de độc đáo en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.