Que signifie a fugi dans Roumain?

Quelle est la signification du mot a fugi dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser a fugi dans Roumain.

Le mot a fugi dans Roumain signifie se tirer, détaler, décamper, s'enfuir (avec son amant pour se marier), s'enfuir, fuir, quitter la ville, fuir, foncer, s'enfuir (pour se marier), décamper, courir jusqu'à, s'enfuir, prendre la fuite, fuir, se casser, se barrer, courir, prendre la fuite avec, s'enfuir, s'échapper, courir, fuir, s'évader de, s'échapper de, partir avec, courir, s'enfuir, s'échapper, s'éclipser, glisser, cavaler, galoper, courir dans tous les sens, courir partout, partir avec, poursuivre, échapper à, courir après, fuguer, sortir en courant, s'enfuir de , s'échapper de, partir avec, fuir, quitter, fuir, glisser, déraper, échapper à, s'emballer, sortir en courant de, partir avec, s'enfuir, partir avec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot a fugi

se tirer

(familier)

Le voleur s'est tiré de la bijouterie pour éviter d'être arrêté par la police.

détaler, décamper

Un scarabée cavalait sur la rampe.

s'enfuir (avec son amant pour se marier)

(cu iubitul sau iubita)

s'enfuir

J'ai vu le voleur s'enfuir dès qu'il a entendu l'alarme.

fuir

(quitter)

Milioane de oameni fug de foame și persecuție în fiecare an.
Chaque année, des millions de gens fuient la famine et la persécution.

quitter la ville

Evadatul a fugit din oraș când a aflat că poliția îl urmărea.
Le fugitif a quitté la ville dès qu'il a su que la police était sur ses traces.

fuir

Les criminels ont tenté de fuir la police dans une voiture volée.

foncer

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le cambrioleur a foncé dans une allée en voyant la police débarquer.

s'enfuir (pour se marier)

(cu iubitul sau iubita)

Kara et Mitch se sont enfuis et ne sont pas encore rentrés.

décamper

(familier)

courir jusqu'à

Les garçons ont couru jusqu'à l'église.

s'enfuir

Fugiți!
Sauve qui peut !

prendre la fuite

(partir en courant)

Când a sunat alarma, infractorii au fugit.
Quand les sirènes ont retenti, les bandits se sont enfuis (or: se sont sauvés).

fuir

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il a fui avant que la police ne l'attrape.

se casser, se barrer

(familier)

Mon petit frère était tellement chiant que je lui ai dit d'aller se faire voir.

courir

Cât de repede poți să alergi?
Est-ce que tu cours vite ?

prendre la fuite avec

Les voleurs ont pris la fuite avec 1000 euros.

s'enfuir, s'échapper

(éviter d'être pris)

Infractorul a scăpat chiar când a venit poliția.
Le criminel a pris la fuite juste avant l'arrivée de la police.

courir

(personne)

Iepurele gonea să scape de vânător.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les secours se précipitent sur les lieux du sinistre.

fuir

(partir)

Dacă dau de noi, trebuie să dispărem (să fugim).
Si on se fait repérer, on doit s'enfuir.

s'évader de, s'échapper de

Condamnații au evadat din închisoare.
Les condamnés se sont évadés de prison.

partir avec

(voler)

La femme de ménage est partie avec l'argenterie.

courir

Le lapin a traversé la route en courant.

s'enfuir, s'échapper, s'éclipser

Le voleur s'est enfui avec l'argent.

glisser

cavaler, galoper

(familier : courir vite)

În dimineața asta, te-am văzut cum goneai după (or: fugeai după) autobuz pe stradă, încercând să nu-l pierzi.
Je t'ai vu cavaler ce matin pour essayer de ne pas rater ton bus.

courir dans tous les sens, courir partout

Les enfants couraient partout (or: couraient dans tous les sens), tout excités.

partir avec

poursuivre

La police a poursuivi le cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin.

échapper à

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Comment as-tu réussi à fuir tes ravisseurs ?

courir après

Mon chien adore courir après une balle.

fuguer

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il arrive que les jeunes fuguent quand ils sont en colère contre leurs parents.

sortir en courant

s'enfuir de , s'échapper de

Le prisonnier a échappé à ses geôliers.

partir avec

(relație amoroasă)

fuir, quitter

Ça fait du bien de sortir de Londres de temps en temps.

fuir

Les gens ont fui pour échapper à la tempête qui approchait.

glisser, déraper

Plouase până când ne-am întors la mașină și, când am încercat să plecăm, anvelopele alunecau pe noroi.
Il avait plu quand nous sommes retournés à la voiture et quand nous avons tenté de partir, les pneus n'ont fait que glisser (or: déraper) sur la boue.

échapper à

Refugiații au trecut granița pentru a scăpa de război.
Les réfugiés ont passé la frontière pour fuir la guerre.

s'emballer

(cheval)

Iepurele a luat-o la fugă când a auzit ușa de la mașină trântindu-se.
Le lapin a déguerpi au son de la portière.

sortir en courant de

partir avec

(figurat)

Il paraît que Mme Johnson est partie avec son jardinier !

s'enfuir

Le cambrioleur de banque s'est enfui dans la nuit.

partir avec

(voler)

L'homme masqué est parti avec l'argenterie.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de a fugi dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.