Que signifie a schimba dans Roumain?

Quelle est la signification du mot a schimba dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser a schimba dans Roumain.

Le mot a schimba dans Roumain signifie changer, modifier, remplacer par, transformer, convertir, passer en, changer, échanger et, zapper sur, changer de, échanger et, changer de, échanger, convertir en, changer de, échanger (contre ), changer, prendre une correspondance, changer de, faire la monnaie sur, changer, changer, faire de la monnaie sur, changer, échanger (avec ), changer, changer de, remplacer, revoir, changer, relever, convertir en, ajuster, transposer, varier, modifier, changer de, rétrograder, adapter, modifier, changer, transformer, transformer en, acheter plus cher, convertir, changer, échanger, trafic d'influence, changer, changer de cap, changer de sujet, inverser le cours de, passer du coq à l'âne, sauter du coq à l'âne, zapper, se vitrifier, zapper, se déporter, rétrograder, intervertir et , permuter et, changer l'image de, fixer un nouveau prix pour, recapitaliser, réacheminer, reconvertir, raccrocher, réaccrocher, retapisser, recapitonner, changer de côté, changer de place, échanger de place, s'améliorer, surfer (sur Internet), rétrograder, changer de main, virer, virer de bord, tourner, changer de direction, dévier, laisser porter, redessiner, rediriger, réorienter, rhabiller, trafiquer, fausser, falsifier, zapper, alterner avec, passer sur, surclasser, surfer sur, manœuvrer, dévier, bouleverser, tournebouler, chambouler, redistribuer les rôles de/dans, inverser les rôles, intervertir les rôles, échanger les rôles, échanger pour, passer (à ), changer de vitesse, passer (à) la vitesse supérieure, aiguiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot a schimba

changer, modifier

Anna vrea să schimbe contractul.
Anna souhaite changer (or: modifier) l'accord.

remplacer par

Am schimbat cămașa prea mică cu una mai mare la magazin.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ils m'ont fait une farce et ont remplacé mon thé par de la soupe à l'oignon.

transformer, convertir

passer en

A schimbat în viteza a treia pentru a câștiga ceva viteză.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il passa la troisième pour prendre un peu de vitesse.

changer

(une vitesse)

Șoferul schimba viteza în timp ce mașina urca dealul.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tu pourrais passer la quatrième maintenant qu'on est sur l'autoroute.

échanger et

zapper sur

(canal TV) (familier)

Le film ne me plaisait pas alors j'ai zappé sur la chaîne du sport.

changer de

(Transports)

El a schimbat trenul la Madrid, în drum spre Barcelona.
Il a dû changer de train à Madrid lors de son trajet jusqu'à Barcelone.

échanger et

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. J'aimerais échanger les poires et les pommes.

changer de

Am schimbat furnizorul de servicii pentru că rețeaua fixă nu era suficient de rapidă.
J'ai changé de fournisseur parce que mon débit n'était pas assez rapide.

échanger

Cei doi pasageri vor să-și schimbe locurile între ei.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les deux passagers veulent échanger leurs sièges.

convertir en

(monnaie)

Trebuie să îmi schimb dolarii americani în lire sterline.
J'aimerais convertir mes dollars américains en livres sterling.

changer de

Trebuie să-mi schimb hainele.
Je dois changer de vêtements.

échanger (contre )

El a schimbat ciocolata sa pentru biscuitul ei.
Tu veux échanger des cartes de base-ball avec moi ?

changer

(mijloc de transport) (transport : correspondance)

Trebuie să schimbi mijlocul de transport la stația Kings Cross.
Il faut que tu changes à la station Kings Cross.

prendre une correspondance

(mijloc de transport) (Transports)

Nous devrons changer à Northgate Station.

changer de

Elle a changé d'appartement au moins deux fois l'année dernière.

faire la monnaie sur

Poți să-mi schimbi un dolar?
Peux-tu faire la monnaie sur un dollar ?

changer

(valută) (devises)

Vreau să schimb dolarii aceștia în euro.
Je voudrais changer ces dollars contre des euros.

changer

(bani) (argent)

Ar trebui să schimbi bancnotele în monezi.
Tu devrais changer tes billets contre de la monnaie.

faire de la monnaie sur

Poți să-mi schimbi o bancnotă de cinci?
Pouvez-vous me faire de la monnaie sur un billet de cinq ?

changer

Schimbă așternuturile măcar o dată pe săptămână.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Changez les draps au moins une fois par semaine.

échanger (avec )

Și-au schimbat între ei numerele de telefon.
Ils ont échangé leurs numéros de téléphone.

changer

(de l'argent)

A schimbat dolarii în euro.
Il a changé des dollars en euros.

changer de

Barca și-a schimbat cursul când vântul și-a schimbat direcția.
Le bateau a changé de direction quand les vents ont tourné.

remplacer

Noua echipă îi va schimba pe muncitori.
La nouvelle équipe va prendre la relève des autres travailleurs.

revoir, changer

(son opinion)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Walter a revu (or: changé) son opinion du jeune homme après avoir entendu Mme Bradshaw chanter ses louanges.

relever

(remplacer)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les travailleurs de nuit sont arrivés pour relever Monica et ses collègues.

convertir en

(unités...)

Connais-tu la formule pour convertir les pouces en centimètres ?

ajuster

(ceva)

Zelda a ajustat culoarea afișată de monitorul calculatorului.
Zelda a ajusté la couleur sur l'écran d'ordinateur.

transposer

Le réalisateur a transposé la scène de baiser.

varier

Rachel aime varier les ensembles qu'elle porte au travail.

modifier

changer de

Unul din ajutorii de bucătar, furios din cauza salariilor mici, a înlocuit sarea cu zahărul.
Un des cuisiniers, mécontent de son maigre salaire, a échangé le sel et le sucre.

rétrograder

(viteze) (vitesse inférieure)

adapter

Avocatul a adaptat contractul astfel încât să se potrivească nevoilor noului său client.
L'avocat a adapté le contrat aux besoins de son nouveau client.

modifier, changer, transformer

Am dus o rochie la croitoreasă pentru a o modifica.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La mariée aimerait modifier le plan de table.

transformer en

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Divers enzymes transforment le lait en fromage.

acheter plus cher

convertir, changer

(bani) (une monnaie)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. J'aimerais convertir des yens.

échanger

(cuvinte, priviri) (des mots,...)

trafic d'influence

(în politică)

changer

Et en quoi est-ce que ça va changer quelque chose ?

changer de cap

Le navire a changé de cap et s'est dirigé vers Durban.

changer de sujet

Changeons de sujet et parlons de quelque chose de moins déprimant.

inverser le cours de

L'entrée en guerre des États-Unis a permis d'inverser le cours de la guerre et a permis aux Alliés de remporter la victoire.

passer du coq à l'âne, sauter du coq à l'âne

(figuré)

zapper

Alan passa tout l'après-midi devant la télé, à zapper de chaîne en chaîne.

se vitrifier

zapper

se déporter

Il s'est déporté dans les fourrés pour éviter de renverser un chien.

rétrograder

(Automobile)

intervertir et , permuter et

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'architecte a finalement interverti la place de la baie vitrée et de la véranda.

changer l'image de

fixer un nouveau prix pour

recapitaliser

réacheminer

(coletărie)

reconvertir

raccrocher, réaccrocher

(o lucrare de artă)

retapisser, recapitonner

(canapele, etc.) (meubles)

changer de côté

(sport) (Sports)

changer de place, échanger de place

Le photographe a demandé aux deux enfants de changer de place (or: d'échanger de place) avant de prendre la photo.

s'améliorer

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Sa vie s'est améliorée depuis qu'elle a emménagé ici.

surfer (sur Internet)

(Internet) (internet)

L'enseignant a dit aux élèves qu'Internet était un bon outil de recherche, mais qu'ils devraient rester concentrés et ne pas gaspiller leur temps à surfer.

rétrograder

(cu una inferioară) (Automobile)

Rachel a rétrogradé en ralentissant alors qu'elle approchait d'une masse de voitures devant elle.

changer de main

Quand je n'en peux plus de frotter avec la main droite, je change de main et frotte avec la main gauche.

virer, virer de bord, tourner, changer de direction

Le yacht a viré de bord.

dévier

(figuré)

Nous avons commencé à parler politique mais, d'une manière ou d'une autre, avons dévié de nouveau sur la religion.

laisser porter

(navigație) (Nautique)

redessiner

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La société a repensé le jouet pour enfants à cause d'un risque d'étouffement.

rediriger, réorienter

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La rue était bloquée, alors Daniel a redirigé la voiture.

rhabiller

Comme l'enfant se plaignait que ses affaires étaient trop inconfortable, sa mère l'a rhabillé.

trafiquer, fausser, falsifier

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le directeur du projet a rappelé à tous de ne pas trafiquer la base de données.

zapper

(anglicisme)

Am petrecut zece minute zapând canalele de televiziune și nu am găsit nimic care să merite a fi urmărit.
J'ai passé dix minutes à zapper et je n'ai rien trouvé d'intéressant à regarder.

alterner avec

Shannon a alterné avec Joan au poste de lanceuse pendant le match.

passer sur

Passe sur la 10.

surclasser

Compania aeriană a upgradat biletele lui Dan la clasa business.
La compagnie aérienne a surclassé Dan en classe affaires.

surfer sur

(Internet)

John se laissa tomber dans le canapé et zappa, cherchant quelque chose de bien à regarder.

manœuvrer, dévier

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le vieil homme manœuvra la charrette qui était sur le trottoir.

bouleverser, tournebouler, chambouler

redistribuer les rôles de/dans

(cinema, roluri)

Quand le budget a été réduit, le réalisateur a dû redistribuer les rôles du film avec des acteurs moins chers.

inverser les rôles, intervertir les rôles, échanger les rôles

Le couple a inversé les rôles (or: s'est mis l'un à la place de l'autre), avec Dan qui est devenu homme est foyer et Sally qui est allée travailler.

échanger pour

passer (à )

Smith a démissionné du gouvernement et est passé à l'opposition (or: a rejoint l'opposition).

changer de vitesse, passer (à) la vitesse supérieure

(auto)

Le conducteur a changé de vitesse (or: a passé la vitesse supérieure) et a appuyé sur l'accélérateur aussi fort qu'il a pu.

aiguiller

(un train)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Les cheminots aiguillèrent la locomotive vers une voie de rechange.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de a schimba dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.