Que signifie agas dans Indonésien?

Quelle est la signification du mot agas dans Indonésien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser agas dans Indonésien.

Le mot agas dans Indonésien signifie moucheron, moustique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot agas

moucheron

nounmasculine (Minuscule insecte volant de l'une parmi plusieurs espèce du sous-ordre des nématocères comprenant notamment les familles Mycetophilidae, Anisopodidae et Sciaridae.)

menjadi layu dan memungkinkan agas ini keluar, penuh serbuk sari —
ils se fléchissent et permettent aux moucherons de sortir, recouverts de pollen.

moustique

noun

Menurut perkiraan, dibutuhkan 70 juta ekor agas untuk mengimbangi berat seekor unta berukuran sedang!
On estime qu’il faudrait 70 millions de moustiques pour atteindre le poids d’un chameau de taille moyenne.

Voir plus d'exemples

Menurut perkiraan, dibutuhkan 70 juta ekor agas untuk mengimbangi berat seekor unta berukuran sedang!
On estime qu’il faudrait 70 millions de moustiques pour atteindre le poids d’un chameau de taille moyenne.
Penyair Romawi bernama Horatius menceritakan ketidaknyamanan perjalanan tersebut, mengeluhkan banyaknya katak dan agas serta melukiskan Pasar Apius sebagai tempat yang dijejali ”para awak kapal dan pemilik kedai yang kikir”.—Satires, I, V, 1-6.
Décrivant l’inconfort du voyage, le poète romain Horace se plaint des grenouilles et des moustiques, et décrit le Marché d’Appius comme un endroit bondé de “ mariniers et de cabaretiers fripons ”. — Satires, I, v, 1-6.
Ini bukan tugas manusia, dengan kecerdasannya yang terbatas, untuk menggapai kekekalan dalam pemahamannya ... Ini akan semudah bagi seekor agas untuk menelusuri sejarah manusia sampai ke asalnya seperti bagi manusia untuk memahami Penyebab Pertama segala hal, mengangkat tabir kekekalan, dan mengungkapkan rahasia yang telah dicari-cari para ahli filsafat sejak zaman permulaan.
II n’appartient pas à l’homme, avec son intelligence limitée, de saisir l’éternité dans sa compréhension ... II serait aussi difficile à un puceron de remonter à lde l’histoire de l’homme qu’à celui-ci de sonder la cause première de toutes choses, de soulever le voile de l’éternité et de révéler les mystères que recherchent les philosophes depuis le commencement.
Saya terjangkit penyakit kutu jigger, atau agas, semacam tipus.
Quant à moi, j’ai contracté la maladie du pou des sables, une forme de typhus.
3 Debu menjadi agas.
3 Poussière changée en moustiques.
(Kel 7:11, 22; 8:7) Namun, mereka tidak berdaya pada waktu harus mendatangkan agas, dan harus mengakui bahwa itu adalah hasil ”jari Allah!”
Mais ils se révélèrent impuissants lorsqu’il fallut faire apparaître des moustiques ; ils durent admettre que c’était “ le doigt de Dieu ”.
Kekontrasan antara seekor agas yang sangat kecil dan seekor unta, yang adalah salah satu hewan terbesar yang dikenal para pendengar Yesus, benar-benar mencolok.
Parce que le contraste était frappant entre un minuscule moustique et un chameau, l’un des plus gros animaux connus des auditeurs de Jésus.
Pria-pria tersebut biasa menapis agas dari anggur mereka, bukan semata-mata karena agas adalah serangga, melainkan karena termasuk binatang haram; tetapi mereka secara kiasan menelan unta, yang juga adalah binatang haram.
Ces hommes filtraient leur vin pour en ôter le moustique, pas simplement parce qu’il s’agissait d’un insecte, mais parce qu’il était impur du point de vue rituel ; en revanche, figurément parlant, ils avalaient des chameaux, qui étaient aussi impurs.
Kita mungkin menjadi orang yang dengan kaku berpaut pada hukum, orang yang ”menapis agas tetapi menelan unta”, dengan menaati hukum secara terlalu teliti padahal melanggar tujuannya.—Matius 23:24.
Il se pourrait que nous devenions des légalistes inflexibles qui ‘arrêtent au filtre le moustique mais avalent le chameau’, qui obéissent à la lettre de la loi mais en trahissent le fond. — Matthieu 23:24.
(Yesaya 49:6) ”Langit”, atau golongan penguasa, Babilon akan ”terurai seperti asap”, dan rakyatnya ”akan mati seperti agas”; tetapi ’putri Zion yang ditawan akan melepaskan sendiri pengikat-pengikat di lehernya’.
(Isaïe 49:6.) Les “ cieux ” babyloniens, c’est-à-dire les dirigeants, “ se disloqueront comme une fumée ”, et leurs sujets “ mourront comme un moustique ” ; mais la ‘ captive fille de Sion se libérera des liens qui enserrent son cou ’.
Agas jamur dan lalat putih terperangkap pada daunnya yang lengket
Mouches des terreaux et mouches blanches se font capturer sur ses feuilles collantes.
Sewaktu pukulan ketiga akan dilancarkan, selaras dengan perintah Allah kepada Musa, ”Harun merentangkan tangannya dengan tongkatnya dan memukul debu di tanah, dan agas menghinggapi manusia dan binatang.”
Lorsque le troisième coup fut sur le point de commencer, conformément à l’ordre de Dieu à Moïse, “ Aaron tendit [...] sa main avec son bâton et frappa la poussière de la terre, et les moustiques vinrent sur les hommes et sur les bêtes ”.
Rumah sakit di Gaza akan punya peralatan lebih baik jika saja Hamas menggunakan dana yang ada untuk membangun pusat medis bukan terowongan untuk menyelundupkan senjata dari Mesir agas bisa menyerang Israel.
Les hôpitaux de Gaza seraient plutôt mieux équipés si le Hamas dépensait moins pour la construction de tunnels de contrebande d'armes avec l'Egypte dans le but d'attaquer Israël.
Polusi Mengundang Wabah Agas
Pollution et moucherons
Mengapa kata-kata Yesus mengenai menapis agas dan menelan unta benar-benar hiperbol yang ampuh?
Pourquoi les paroles de Jésus sur le moustique filtré et le chameau avalé constituaient- elles une hyperbole particulièrement percutante ?
Orang-orang Farisi ”menapis agas tetapi menelan unta”
Les Pharisiens ‘ filtraient le moustique mais avalaient le chameau ’.
Ketika mengecam orang Farisi yang munafik, Yesus berkata bahwa mereka ”menapis agas tetapi menelan unta”.
Lorsqu’il condamna les Pharisiens hypocrites, Jésus déclara qu’ils ‘ filtraient le moustique, mais avalaient le chameau ’.
(Kel 8:5-14) Tulah ketiga membuat para imam yang mempraktekkan ilmu gaib mengaku kalah sewaktu mereka ternyata tidak dapat mengubah debu menjadi agas dengan ilmu rahasia mereka.
Par conséquent, la plaie des grenouilles discrédita cette déesse (Ex 8:5-14).
Tanaman-tanaman lain dijangkiti agas yang menurut laporan hanya terdapat di dua lokasi di Inggris Raya —salah satunya di kebun Harrison di Inggris.
D’autres plantes étaient attaquées par un moucheron que l’on n’avait signalé qu’en deux endroits en Grande-Bretagne, dont le jardin de Harrison en Angleterre.
Namun, sewaktu Yehuwa mengubah debu menjadi agas, para tukang sihir dengan ilmu rahasia mereka harus mengakui bahwa hal itu terjadi melalui ”jari Allah”.—Kel 7:8-12, 19-22; 8:5-11, 16-19; 9:11.
Mais lorsque Jéhovah transforma la poussière en moustiques, les sorciers aux arts occultes durent reconnaître que c’était par “ le doigt de Dieu ”. — Ex 7:8-12, 19-22 ; 8:5-11, 16-19 ; 9:11.
14 Pada kesempatan lain, Yesus mengecam orang Farisi sebagai ’penuntun buta, yang menapis agas tetapi menelan unta’.
14 Une autre fois, Jésus a taxé les Pharisiens de ‘ guides aveugles, qui filtraient le moustique mais avalaient le chameau ’.
Rumah sakit di Gaza akan punya peralatan lebih baik jika saja Hamas menggunakan dana yang ada untuk membangun pusat medis bukan terowongan untuk menyelundupkan senjata dari Mesir agas bisa menyerang Israel.
Les hôpitaux de Gaza seraient mieux équipés si le Hamas utilisait son argent à construire des centres médicaux au lieu de tunnels pour la contrebande d'armes avec l'Egypte afin d'attaquer Israël.
Organ penyeimbang ditemukan pada serangga bersayap dua, seperti lalat, nyamuk, dan agas.
Les balanciers sont présents chez les insectes à deux ailes, comme les mouches, les moustiques et les moucherons.
(Mat 23:37) Para pemimpin agama yang munafik ia sebut ”penuntun-penuntun buta, yang menapis agas tetapi menelan unta!”
” (Mt 23:37). Il qualifia les chefs religieux hypocrites de ‘ guides aveugles, qui filtrent le moustique mais avalent le chameau ’.
Lalu, setelah ia hidup sebagai cacing, serangga, dan lalat, binatang pemangsa, agas, gajah, pohon, kuda, sapi, dan menjalani berbagai kehidupan lainnya yang buruk dan menyengsarakan, ia kembali menjadi ras manusia, namun dilahirkan sebagai orang bungkuk, atau orang buruk rupa atau orang cebol atau Chandala Pukkasa.”
S’incarnant ensuite en vers, en insectes, en mouches, en bêtes féroces, en moustiques, en éléphants, en arbres, en chevaux, en vaches et en différentes formes de vies impures et misérables, il revient à l’état humain, renaissant bossu, laid ou nain, ou Chândâla Pukkasa.”

Apprenons Indonésien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de agas dans Indonésien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Indonésien.

Connaissez-vous Indonésien

L'indonésien est la langue officielle de l'Indonésie. L'indonésien est une langue malaise standard qui a été officiellement identifiée avec la déclaration d'indépendance de l'Indonésie en 1945. Le malais et l'indonésien sont encore assez similaires. L'Indonésie est le quatrième pays le plus peuplé du monde. La majorité des Indonésiens parlent couramment l'indonésien, avec un taux de près de 100%, ce qui en fait l'une des langues les plus parlées au monde.