Que signifie αναμειγνύω dans Grec?
Quelle est la signification du mot αναμειγνύω dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser αναμειγνύω dans Grec.
Le mot αναμειγνύω dans Grec signifie mélanger, mélanger, ajouter, allier, préparer, gâcher, mélanger, mélanger, mélanger, mélanger, mélanger à , mélanger avec, mélanger, mélanger à, mettre dans, mélanger, intégrer, mélanger, mêler, combiner, amalgamer, s'intégrer, mélanger, intégrer à, mélanger à, incorporer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot αναμειγνύω
mélanger
Ανακατέψαμε (or: αναμείξαμε) κόκκινη και κίτρινη μπογιά για να φτιάξουμε πορτοκαλί μπογιά. Nous avons mélangé les peintures rouge et jaune pour créer la couleur orange. |
mélanger
Ανακατέψτε (or: αναμείξτε) το βούτυρο με τη ζάχαρη και προσθέστε τα αυγά. Mélangez le beurre et le sucre, puis ajoutez les œufs. |
ajouter
|
allier(κάτι με κάτι) Ο επιστήμονας ανέμειξε κασσίτερο με χαλκό για να φτιάξει μπρούτζο. Le scientifique allia l'étain au cuivre pour en faire du bronze. |
préparer(Chimie) Les pharmaciens nous prépareront un remède. |
gâcher(malaxer avec de l'eau) L'ouvrier gâchait le mortier à la chaux avec du ciment. |
mélanger
|
mélanger
Ανακατέψτε όλα τα υλικά μ' ένα κουτάλι. Mélange tous les ingrédients avec une cuillère. |
mélanger
|
mélanger
Ανακάτεψε τα υλικά για να φτιάξεις ένα λείο κουρκούτι. Mélangez les ingrédients jusqu'à obtenir une pâte onctueuse. |
mélanger à , mélanger avec(κάτι με κάτι) |
mélanger(κάτι, κάτι με κάτι) Le récit du témoin mélangeait vérité et mensonge, à tel point qu'on ne pouvait distinguer le vrai du faux. |
mélanger à(κάτι με κάτι) |
mettre dans(κάτι με κάτι) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Le meurtrier a mélangé un poison au verre d'eau de sa victime. |
mélanger
Πρώτα, ανακάτεψε τα υλικά με ένα σύρμα. Tout d'abord, mélange les ingrédients à l'aide d'un fouet. |
intégrer
Βάλε το βούτυρο που έχει μαλακώσει σε ένα μπολ και ανακάτεψε αργά τη ζάχαρη. Mettez le beurre ramolli dans un bol et incorporez lentement le sucre. |
mélanger, mêler, combiner, amalgamer
|
s'intégrer
|
mélanger(des saveurs) Το κατάστημα τσαγιού στο κέντρο της πόλης αναμειγνύει πράσινο τσάι με τσάι από βότανα για να φτιάξει το χαρακτηριστικό ρόφημά του. La boutique de thé en ville mélange du thé vert à de la tisane et en font leur mélange attitré. |
intégrer à
|
mélanger à
Η Τζούλια ανακάτεψε τα αυγά με λίγο γάλα. Julia mélangea les œufs à du lait. |
incorporer(τρίβοντας τα υλικά) Ανακάτεψε το βούτυρο με το αλεύρι μέχρι να σβολιάσει κι έπειτα πρόσθεσε το νερό. Incorporez le beurre à la farine jusqu'à ce que le mélange ressemble à des miettes de pain, puis ajouter l'eau. |
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de αναμειγνύω dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.