Que signifie bạo lực dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot bạo lực dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bạo lực dans Vietnamien.

Le mot bạo lực dans Vietnamien signifie violence, violent, violence. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bạo lực

violence

noun

Những người làm việc với bạo lực thường thu hút bạo lực.
Qui vit de la violence attire la violence.

violent

adjective

Màn đập đầu đầy bạo lực đó khiến tôi hiểu ra nhiều điều.
Ce violent coup de tête m'a fait comprendre des choses.

violence

noun

Bạo lực là thứ giữ tôi sống.
La violence est ce qui m'a gardé en vie.

Voir plus d'exemples

Hay sử dụng bạo lực gay gắt hơn?
Utiliser plus de force?
Có thật là ông đã bộc phát bạo lực không?
Avez-vous eu des accès de violence?
Thứ nhất: chúng ta cần bắt đầu chấm dứt bạo lực để chấm dứt đói nghèo.
Premièrement : nous devons commencer par faire en sorte qu'arrêter la violence soit indispensable à la lutte contre la pauvreté.
Họ bàn luận các vấn đề cấm kị, như là bạo lực gia đình.
Ils évoquaient des sujets tabous comme la violence domestique.
Nó có tình dục, bạo lực, mọi thứ!
Il y a du sexe, de la violence, tout.
Nó thêm lên những lời dối trá và bạo lực.
Il multiplie les mensonges et les actes de violence.
Và họ đã làm điều đó mà hoàn toàn không dùng tới bạo lực.
Ils l'ont fait dans une totale dévotion à la non- violence.
Bạo lực đối với người nghèo phải được công nhận là phạm pháp.
Nous devons rendre illégale toute cette violence envers les pauvres.
Chỉ 16% đính nghĩa, "Cuộc chiến tranh bạo lực chống lại người không tín ngưỡng."
» Seuls 16% ont parlé d' « une guerre sainte violente contre les incroyants ».
về lâu dài, mối thù hằn và bạo lực sẽ không chống lại những kẻ cực đoan nữa
À long terme, vengeance et violence ne marcheront pas contre les extrémistes.
Đó là loại bạo lực khiến nạn nhân suy nhược, bị tước đoạt và tủi nhục cả đời.
C'est une violence qui laisse la personne accablée, volée et humiliée à jamais.
Theo sau kì bầu cử đó là bạo lực, cưỡng bức, và hơn 1000 người bị giết hại.
Suite à ces élections, il y a eu une vague terrible de violence, de viols, et le meurtre de plus de 1000 personnes.
Họ thậm chí còn tập hợp lại thành các nhóm như là Ban chống bạo lực
Ils se réunissent même dans des groupes tels que l'" Unité de Lutte contre le Vandalisme "
Tôi không quan tâm lắm đến bạo lực.
Je suis... agnostique en ce qui concerne la violence.
Bạo lực là thứ giữ tôi sống.
La violence est ce qui m'a gardé en vie.
Đức Chúa Trời hứa chấm dứt bạo lực
Dieu a promis de faire cesser la violence
Quan điểm Kinh Thánh: Bạo lực Tỉnh Thức!, 5/2015
D’après la Bible : La violence Réveillez-vous !, 5/2015
Người cha là người đàn ông bạo lực, căm ghét sự đồng tính, quyết đoán và quyền lực
Le père est un homme violent, homophobe. Il a aucun scrupule et beaucoup de pouvoir.
Tôi biết khi nói đến Ferguson, nhiều người sẽ nghĩ đến nạn bạo lực cảnh sát.
Je suis conscient que Ferguson évoque la violence policière.
Có điều là Tôi không cố gắng bào chữa hay tha thứ cho bạo lực
Le point est que je n'essaie pas de justifier ou excuser quoi que ce soit de la violence.
Rằng anh rất lấy làm tiếc vì những hành động bạo lực.
Vous déplorez la violence sous toutes ses formes.
Thậm chí, sau khi lấy vợ và có sáu đứa con, tôi tiếp tục yêu thích bạo lực.
Je me suis marié et j’ai eu six enfants, mais mon goût pour la violence n’a pas faibli pour autant.
Tôi rất ủng hộ những việc góp phần ngăn chặn những hành động bạo lực không cần thiết.
Je suis partisan de tout ce qui peut éviter la violence gratuite.
Không bạo lực, không bom, không súng đạn.
Pas de violence, pas de bombes ni d'armes à feu.
Tôi không hứng thú với việc chụp lại bạo lực và vũ khí.
Filmer la violence et les armes ne m'intéresse pas.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bạo lực dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.