Que signifie beau dans Roumain?

Quelle est la signification du mot beau dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser beau dans Roumain.

Le mot beau dans Roumain signifie frumos, frumos, frumos, senin, atrăgător, frumos, superb, plăcut, drăguț, răpitor, chipeș, arătos, frumos, atrăgătoare, frumos, frumos, care arată bine, arătos, atrăgător, curat, drăguț, estetică, frumos, drăguț, estetică, estetic, bine făcut, favorabil, atractiv, frumos, arătos, frumos, fiu/fiică vitreg/ă, frate vitreg, părinte vitreg, fiu vitreg, bărbatul visurilor, cumnat, socru, a ști să piardă, ginere, tată vitreg, bun de gură, cumnat, bun de însurat, violent, brutal, apetisant, în toiul nopții, într-o bună zi, nu contează cum, toate bune, dar, toate bune, dar, bunăciune, femei, nou-născut sănătos, sexul frumos, vreme frumoasă, vrute și nevrute, drăguț, scump, a nu pune în evidență, a nu scoate în evidență, a fi la comandă, a face conversație, la jumătate, reușită, bărbat bine, seducător, în ce măsură, cât de mult, armăsar, vitreg, chiar dacă, a sta în poziția de cerere, atractiv, atrăgător, bucată, bucățică, bărbat bine, partidă. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot beau

frumos

Quelle belle vue de la mer !
Ce priveliște frumoasă a mării!

frumos

(personne) (despre persoane)

Votre fille est belle (or: jolie).
Fata ta e foarte frumoasă.

frumos

(despre vreme)

C'était une belle journée.
A fost o zi frumoasă.

senin

(temps)

Ça va être une très belle journée. (Or: Il va faire très beau.) Il n'y a pas un nuage.
Azi va fi vreme frumoasă. Niciun nor pe cer!

atrăgător

Quel bel homme !
E un tip extrem de atrăgător.

frumos

Ce fut un beau tir.
A fost un gol reușit.

superb

La famille vivait dans une belle maison avec jardin à l'anglaise.

plăcut

(temps, climat) (vreme)

Le temps est agréable aujourd'hui.
Vremea e frumoasă azi.

drăguț

(ca aspect)

Cette maison est très jolie, maintenant qu'elle a été repeinte.
Casa e drăguță, acum după ce am vopsit-o proaspăt.

răpitor

chipeș, arătos

Eh bien ! Quel beau jeune homme tu es devenu !

frumos

Aujourd'hui, nous allons avoir une belle journée de printemps : chaud avec peu de nuages.
Astăzi va fi o zi frumoasă de primăvară: cald și puțin înnorat.

atrăgătoare

Le chevalier trouvait sa compagne très belle.
Cavalerul considera că domnița lui era atrăgătoare.

frumos

C'est un homme très beau.
E un bărbat frumos.

frumos

care arată bine

arătos, atrăgător

(homme, femme)

Eugene est un bel homme.
Eugene este un tip arătos (or: atrăgător).

curat

(peau)

Elle a une belle peau.
Are pielea curată.

drăguț

(figuré)

Merci d'avoir dit ça. C'était si beau.
Îți sunt recunoscător pentru cele spuse. A fost foarte drăguț din partea ta.

estetică

(principe de beauté)

frumos, drăguț

(chose)

C'est une jolie photo de coucher du soleil sur le lac.
Aceea este o poză frumoasă cu lacul la apus de soare.

estetică

(principe de beauté)

estetic

(renvoie à la beauté)

bine făcut

favorabil

C'est une bonne opportunité. Tu devrais la saisir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Prognoza meteo pentru mâine e favorabilă.

atractiv, frumos, arătos

(personne) (persoană)

Elle est très attirante (or: séduisante) mais sa sœur est encore plus jolie.
Ea este frumoasă, dar sora ei este și mai atractivă.

frumos

Est-ce que le beau a plus de valeur que le laid ?
Are esteticul mai multă valoare decât urâtul?

fiu/fiică vitreg/ă

(fils du conjoint)

frate vitreg

(impropre mais courant)

părinte vitreg

(nouveau conjoint de la mère)

Marty a un beau-père et une belle-mère aimants et il se sent bien qu'il soit chez sa mère ou son père.

fiu vitreg

(fils du conjoint)

Dana aime son beau-fils comme si c'était son propre enfant.

bărbatul visurilor

cumnat

Ma femme et mon beau-frère ont tous les deux hérité des yeux bleus de leur mère.
Soția mea și cumnatul meu au moștenit amândoi ochii albaștri ai mamei lor.

socru

(père du conjoint)

Mon beau-père me traite comme sa propre fille.

a ști să piardă

(anglicisme)

Elle a fini troisième mais a été très fair-play et n'a pas râlé.

ginere

tată vitreg

(nouveau conjoint du parent)

Mon beau-père n'a pas d'enfants biologiques.

bun de gură

Ce vieux charmeur a dit que j'avais les yeux les plus jolis qu'il ait jamais vus.

cumnat

Mon beau-frère a épousé ma sœur il y a cinq ans.
Cumnatul meu s-a căsătorit cu sora mea acum cinci ani.

bun de însurat

(célibataire)

Elle invita plusieurs célibataires convoités à la fête dans l'espoir que sa fille tombe amoureuse de l'un d'eux.

violent, brutal

apetisant

Rachel a donné un petit coup de coude à son amie et lui a fait remarquer le type séduisant qu'elle venait de voir de l'autre côté de la rue.

în toiul nopții

Des bruits étranges au beau milieu de la nuit peuvent être vraiment inquiétants.

într-o bună zi

nu contează cum

Quel que soit le moyen de transport que tu choisiras, tu n'y seras pas en moins d'une heure.

toate bune, dar

Tout cela est très intéressant, mais cela n'explique toujours pas pourquoi tu n'as pas fini le travail.

toate bune, dar

(familier)

bunăciune

(familier)

J'ai vu beaucoup de tableaux, mais celui-là, il est au-dessus du lot.

femei

nou-născut sănătos

sexul frumos

(figuré)

vreme frumoasă

C'était un beau temps pour les canards : il a plu toute la journée !

vrute și nevrute

Nous avons mieux à faire que de parler de la pluie et du beau temps. Nous devons parler d'affaires sérieuses !

drăguț, scump

(familier : pour une femme)

a nu pune în evidență, a nu scoate în evidență

Cette photo ne rend pas justice à sa beauté.

a fi la comandă

(figuré)

Le pasteur peut penser qu'il mène le jeu, mais l'organiste est vraiment celui qui mène l'office.

a face conversație

la jumătate

reușită

(figurat)

Convaincre la célèbre galerie d'art d'exposer ses œuvres est un joli coup pour Claudia !
A fost o reușită pentru Claudia să convingă faimoasa galerie de artă să îi expună lucrările!

bărbat bine

(familier)

Le paysagiste qui a travaillé dans le jardin aujourd'hui était un beau gosse (or: beau mec).
Peisagistul care lucra azi în grădină era un bărbat bine.

seducător

în ce măsură, cât de mult

armăsar

(familier) (figurat, bărbat)

vitreg

(père,... : par remariage)

Par exemple : belle-mère
Exemplu: mamă vitregă

chiar dacă

C'est peut-être ta meilleure amie mais elle n'a pas le droit de te parler comme ça.

a sta în poziția de cerere

(chien)

Mon chien joue le jeu quand je lui dis « roule ! » ou fais le beau ! »
Câinele meu răspunde la comanda "tăvălește-te" și "stai în poziție de cerut mâncare".

atractiv, atrăgător

(familier)

bucată, bucățică

(familier : femme)

Quelle belle fille !
E o acadea!

bărbat bine

(familier : femmes) (argou)

Il y avait pas mal de belles meufs à la fête.

partidă

J'ai entendu dire que son nouveau compagnon était un sacré bon parti (or: beau parti) !

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de beau dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.