Que signifie bền vững dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot bền vững dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bền vững dans Vietnamien.

Le mot bền vững dans Vietnamien signifie inaltérable, durable, durablement, durabilité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bền vững

inaltérable

adjective (nghĩa bóng) bất di bất dịch, bền vững)

durable

adjective

Chúng đều có nguồn gốc từ Anh và bền vững hơn một chút.
Elles sont toutes anglaises et un peu plus durables.

durablement

adverb

durabilité

noun

Và tôi nghĩ nó hữu ích hơn khái niệm về sự bền vững, như tôi đã nói.
Et je pense que c'est un concept plus utile que la durabilité, comme je l'ai dit.

Voir plus d'exemples

Họ có đức tin bền vững
Leur foi était indéfectible
"Prôtêin mà có thể được duy trì bền vững," ông ấy trả lời.
« Des protéines durables. » m' a-t-il dit.
Điều tôi muốn nói chỉ đơn giản là cách tiếp cận của chúng ta không bền vững.
Ce que je dis c'est que notre approche est tout simplement non viable.
Nhiều học viên và người dạy đã phát triển tình bạn bền vững.
De nombreuses amitiés inébranlables se sont nouées entre des étudiants et leurs enseignants.
Nghịch nghĩa với toàn bộ điều này là thực phẩm bền vững.
L'antithèse de tout ça est l'alimentation durable.
Hãy đầu tư một cách bền vững.
Investissez dans le développement durable.
Động cơ đốt trong không bền vững.
Le moteur à combustion interne n'est pas durable.
Chứng Ngôn Bền Vững của Tôi
Un témoignage étroitement lié
Đấng dựng nên trái đất, Đấng Sáng Tạo đã lập nó bền vững,+
celui qui a formé la terre, qui l’a faite et solidement établie+,
Và tin tốt là người ta đang bàn bạc về một ngành vận tải đường biển bền vững
Et la bonne nouvelle est que les gens parlent maintenant de transport maritime durable.
Bạn sẽ dễ hiểu hơn khi bạn nghĩ theo chiến lược bền vững.
fi est facile de le comprendre une fois que vous commencez à penser en termes de stratégies stables.
Không có hạnh phúc đích thực và bền vững nào khác.
Il n’existe pas d’autre bonheur véritable et durable.
Thuật ngữ chuyên môn di truyền cho trạng thái này là tính đa hình bền vững.
Le terme technique en génétique pour cet état de choses est c polymorphisme stable ».
Nó không bền vững.
Ceci n'est pas durable.
Sàn: bền vững, tái chế.
Le sol: durable et recyclable.
Đường lối Freon ( khí CFC dùng chạy tủ lạnh ) để lưu trữ các thứ là không bền vững.
Conserver les choses avec du fréon n'est pas durable.
‘Cái môi bền vững
‘ Une lèvre solidement établie
Điều thứ 3 trong bốn luật tiêu thụ sau khủng hoảng là cuộc sống bền vững.
La troisième des quatre lois de la consommation post-crise concerne la vie durable.
Bây giờ vấn đề với mô hình này đó là nó không bền vững trên toàn cầu.
Mais le problème avec ce modèle, c'est qu'il n'est pas durable au niveau mondial.
Chúng ta phải có ‘đức-tin bền-vững’.
En devenant “ stables dans la foi ”.
Tiền tệ cũng giống vậy - - tiền tệ đang trải qua một thời kỳ bền vững tuyệt đối.
Vous avez une tendance similaire avec les devises -- des devises passant par des moments d'extrême stabilité.
Bền vững, ta không bao giờ lui;
Restons loin du monde instable.
Đó là tương lai bền vững duy nhất.
C'est le seul futur durable.
Và tại sao chúng ta lại cần một nền công nghiệp bền vững?
Pourquoi aurions-nous besoin d'une agriculture durable ?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bền vững dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.