Que signifie bình tĩnh dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot bình tĩnh dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bình tĩnh dans Vietnamien.

Le mot bình tĩnh dans Vietnamien signifie calme, calmement, calmer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bình tĩnh

calme

adjective

Vui lòng rời khỏi khu vực một cách bình tĩnh và trật tự.
Veuillez quitter les lieux dans le calme et dans l'ordre.

calmement

adverb

Nếu có thể, hãy bình tĩnh tìm kế và ra khỏi nhà.
Si vous le pouvez, excusez-vous calmement et sortez de la maison.

calmer

verb

Bọn tôi đã mang bạn của hắn tới để giúp hắn bình tĩnh.
On a fait venir son ami pour le calmer.

Voir plus d'exemples

Mọi người, ở yên tại chỗ và bình tĩnh.
Gardez votre calme!
Bình tĩnh.
Du calme.
Xin cô hãy bình tĩnh.
Restez avec moi, Madame.
Bình tĩnh đi em
Calme-toi.
Giờ đây ta đã bình tĩnh, ta có dám thề quyết là giọng nói của Roland Candiano không?...
Maintenant que je suis de sang-froid, pourrais-je bien jurer que c’était la voix de Roland Candiano ?...
Điều gì sẽ giúp con cái giữ bình tĩnh?
Qu’est- ce qui aidera les enfants à garder leur calme ?
Cha rất bình tĩnh khi nói chuyện với em về điều này!
Il est resté calme en parlant de tout ça avec moi !
Bình tĩnh nào.
Arrête.
Bình tĩnh, bình tĩnh
Calme, calme.
Bình tĩnh đi, Yuri.
Du calme, Yuri.
Ê-xơ-tê cố gắng giữ bình tĩnh khi cô bước vào sân cung điện tại Su-sơ.
S’APPROCHANT de la cour du palais de Suse, Esther tente de calmer ses palpitations.
Đừng bắt tôi phải bình tĩnh.
Ne me dis pas de me calmer.
Danko, bình tĩnh đi.
Danko, du calme.
Bình tĩnh đi.
Calmez-vous.
Bình tĩnh nào.
Calme toi.
Bình tĩnh lại và mô tả một cách rõ ràng
Calme- toi et explique- le moi clairement.
Bình tĩnh đi chứ!
Contrôlez-vous.
Bình tĩnh nào, Chang.
Reste calme, Chang.
Bình tĩnh nào!
Doucement!
Con không thể bình tĩnh!
Je vais pas me calmer!
Bọn tôi đã mang bạn của hắn tới để giúp hắn bình tĩnh.
On a fait venir son ami pour le calmer.
Giúp cô ấy bình tĩnh đi!
Stabilise- la!
Haywire, Bình tĩnh đi.
Haywire, reste calme.
Mọi người, bình tĩnh.
-Messieurs dames, s'il vous plaît.
Xin em bình tĩnh lại.
Calme-toi.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bình tĩnh dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.