Que signifie bố cục dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot bố cục dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bố cục dans Vietnamien.

Le mot bố cục dans Vietnamien signifie ordonnance, affabulation, composition, plan. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bố cục

ordonnance

noun (kiến trúc; hội họa) cách bố trí, bố cục)

affabulation

noun (kết cấu, bố cục (của cuốn truyện ...)

composition

noun

plan

noun

Nhưng ngài hiểu rõ bố cục mà?
Mais vous comprenez le plan, n'est-ce pas?

Voir plus d'exemples

Bố cục quảng cáo của bạn sẽ tự động tối ưu hóa cho trải nghiệm di động.
Leur mise en page est automatiquement optimisée sur les mobiles.
Google Play Sách hỗ trợ bố cục cố định cho tệp EPUB 2 và EPUB 3.
La mise en page fixe est acceptée dans les fichiers EPUB 2 et EPUB 3 sur Google Play Livres.
Bạn phải bật bố cục tùy chỉnh thì mới thấy được tab Cộng đồng.
La mise en page personnalisée doit être activée pour que l'onglet "Communauté" soit visible.
EPUB cũng hỗ trợ nội dung bố cục cố định.
Le format EPUB est également compatible avec le contenu à la mise en page fixe.
- Cái bố cục này, Gaétan nói, thật hết sức cổ điển và truyền thống!
— Comme cette composition, dit Gaétan, est classique et traditionnelle !
Chúng tôi chấp nhận phiên bản EPUB 2.0.1 và 3.0.1, bao gồm tệp bố cục cố định.
Nous acceptons les versions 2.0.1 et 3.0.1, ainsi que les fichiers dont la mise en page est fixe.
Trong bố cục này, hình ảnh và văn bản được xếp chồng lên nhau bên trong một thẻ.
Dans cette mise en page, l'image et le texte sont placés l'un sur l'autre, dans un encadré.
Bố cục của kiệt tác
Composition de l’ouvrage
Nhưng ngài hiểu rõ bố cục mà?
Mais vous comprenez le plan, n'est-ce pas?
Bạn có thể thay đổi bố cục, lược đồ màu, v.v của blog.
Vous pouvez modifier la mise en page de votre blog, ses couleurs, et plus encore.
Quy trình này đơn giản, nhưng có thể gặp lỗi nếu bạn thay đổi bố cục của trang.
Cette opération est simple, mais certaines de vos définitions peuvent être perdues si vous modifiez la mise en page de votre page.
Bạn có thể thêm các phần kênh để tùy chỉnh bố cục trên kênh của mình.
Vous pouvez également ajouter des sections de chaîne afin de personnaliser votre mise en page.
Bố cục chỉ văn bản trong thẻ.
Mise en page de type texte uniquement, dans un encadré.
Trong bố cục này, hình ảnh và văn bản được xếp chồng lên nhau.
Dans cette mise en page, l'image et le texte sont placés l'un sur l'autre.
Bài giảng có bố cục gọn ghẽ và dễ hiểu không?
Est- il bien composé et facile à suivre?
Bố cục chỉ văn bản không có hình ảnh.
Mise en page n'incluant que du texte, sans image.
Phần <body> của chủ đề bố cục bao gồm các phần và tiện ích.
La section <body> d'un thème de mise en page est constituée de sections et de widgets.
Vấn đề với bố cục trang
Problème de mise en page
Google Play Sách hỗ trợ thuộc tính bố cục cố định cho tệp EPUB 3.
Les propriétés de mise en page fixe sont acceptées dans les fichiers EPUB 3 sur Google Play Livres.
Chúng tôi cũng đã cung cấp toàn bộ công cụ làm mới trực quan và bố cục mới.
Nous avons également doté l'ensemble de l'outil d'une toute nouvelle apparence et d'une mise en page inédite.
Trong bố cục này, hình ảnh và văn bản xuất hiện bên cạnh nhau bên trong thẻ.
Dans cette mise en page, l'image et le texte s'affichent l'un à côté de l'autre, dans un encadré.
Chỉ là 1 bố cục lạ cho trẻ em để đồ chơi thế này.
C'est bizarre que des gamins laissent des jouets comme ça.
Bố cục trang web đẩy nội dung xuống dưới màn hình đầu tiên
Mise en page repoussant le contenu du site en dessous de la ligne de flottaison
Đặt kiểu là “display:none” để thẻ được ẩn và không ảnh hưởng đến bố cục của trang.
Définissez le style sur display:none pour qu'il soit caché et n'affecte pas la mise en page.
Tôi biết bố cục nơi đó.
Je connais les lieux.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bố cục dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.