Que signifie bổ nhiệm dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot bổ nhiệm dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bổ nhiệm dans Vietnamien.

Le mot bổ nhiệm dans Vietnamien signifie nommer, pourvoir, créer, instituer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bổ nhiệm

nommer

verb

Nhưng trên thực tế, ai bổ nhiệm trưởng lão và phụ tá?
Mais qui au juste nomme ces frères ?

pourvoir

verb

créer

verb

instituer

verb

Voir plus d'exemples

3 Vào năm 1919, một bước đầu tiên dẫn đến sự tái lập thần-quyền trong việc bổ nhiệm.
3 En 1919, on fit un premier pas vers le rétablissement de la direction théocratique dans la nomination des anciens.
Do đó đã có nhiều hội-thánh mới được thành lập và nhiều giám-thị được bổ-nhiệm.
Par suite de son activité, de nouvelles congrégations ont été formées, et des surveillants y ont été nommés.
Những người nào chúng ta có thể nói là được thánh linh bổ nhiệm?
De qui peut- on dire qu’il est établi par l’esprit saint ?
Tôi được bổ nhiệm làm giám thị chi nhánh ở đó bắt đầu từ ngày 1-1-1953.
On m’y a nommé coordinateur de filiale, à partir du 1er janvier 1953.
▪ Canada: Thêm 460 người được bổ nhiệm làm tiên phong đều đều bắt đầu ngày 1-1-1999.
▪ Canada : Le 1er janvier 1999, 460 pionniers permanents ont été nommés.
Stéphanie Đỗ được bổ nhiệm làm Thư ký của Văn phòng Quốc hội từ tháng 6 đến tháng 10 năm 2017.
Stéphanie Do est nommée secrétaire du bureau de l'Assemblée nationale de juin à octobre 2017.
Beckenbauer sau đó được bổ nhiệm làm chủ tịch câu lạc bộ.
Coubertin lui donne d'ailleurs la présidence du congrès.
Và chúng ta có thể bổ nhiệm cùng 1 lúc?
Nommés en une fois?
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 31:7, 8) Giô-suê là người lãnh đạo được bổ nhiệm.
” (Deutéronome 31:7, 8). Josué était le guide, le conducteur nommé.
Lúc báp-têm, chúng ta được bổ nhiệm là người truyền giảng tin mừng.
À notre baptême, nous avons été ordonnés ministres.
Tôi không thể nào tin được là sự bổ nhiệm như thế đến từ Đức Chúa Trời.
Je n’étais pas dupe: une telle nomination ne venait pas de Dieu.
[ Warden ] Được bổ nhiệm để phòng ngừa, Tôi sẽ lo cho chuyến đi của chúng anh.
Par précaution supplémentaire j'ai changé votre route.
Lớp đầy tớ huấn luyện những người được bổ nhiệm như thế nào?
Comment la classe de l’esclave forme- t- elle les hommes établis à des fonctions ?
Sau thất bại này hoàng đế bổ nhiệm Giáo hoàng làm người đàm phán trực tiếp của mình.
Après cet échec, l'empereur nomme le pape son négociateur direct.
Vào mùa xuân 1941, tôi được bổ nhiệm làm tôi tớ hội đoàn tại Wenatchee, Washington.
Au printemps 1941, j’ai été nommé serviteur de groupe dans la congrégation de Wenatchee (Washington).
Phải nói rằng y vừa mới được bổ nhiệm, tên Barthener phó giám đốc cảnh sát.
Il faut dire qu'il venait d'être nommé à son poste, l'intendant de police Barthenet.
Ngày 6 tháng 11 năm 1969, Colson được bổ nhiệm vào chức vụ Cố vấn đặc biệt cho Tổng thống Nixon.
En novembre 1969, Colson est nommé conseiller spécial du président Nixon.
(b) Tại sao bổ nhiệm giám thị và tôi tớ thánh chức theo thể thức thần quyền?
b) Pourquoi peut- on qualifier de théocratiques les nominations des surveillants et des assistants ministériels ?
Ngài dành trọn đêm để cầu nguyện riêng trước khi bổ nhiệm 12 sứ đồ.
Imitons Jésus qui a prié toute une nuit avant de choisir ses 12 apôtres (Luc 6:12-16).
Phao-lô đã nói đúng—một người được bổ nhiệm làm quan án không nên dùng bạo lực.
Paul avait raison de dire qu’un homme établi juge ne devait pas recourir à la violence.
(b) Chúng ta nên có thái độ nào đối với những anh được bổ nhiệm để dẫn đầu?
b) Comment devons- nous considérer ceux qui ont été placés à notre tête ?
Giữa năm 1937 và 1941, ông bổ nhiệm đến 8 thẩm phán tối cao pháp viện.
Entre 1937 et 1941, il nomma huit magistrats à la Cour suprême.
Chưa gặp trực tiếp, nhưng tôi có đọc qua thông báo bổ nhiệm của anh ở NSA.
Pas personnellement, mais j'ai lu pour votre nomination à la NSA.
Quốc vương bổ nhiệm thành viên trong Hội đồng.
Le roi la nomme membre permanent du Conseil.
Tôi được bổ nhiệm vào trung đoàn của ngài Colonel Forster.
J'ai pris un service dans le régiment du Colonel Forster.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bổ nhiệm dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.