Que signifie buổi chiều dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot buổi chiều dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser buổi chiều dans Vietnamien.

Le mot buổi chiều dans Vietnamien signifie après-dîner, après-midi, none. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot buổi chiều

après-dîner

noun (tiếng địa phương) buổi chiều (sau bữa ăn)

après-midi

noun

Mẹ trở bệnh nặng vào buổi chiều, rồi bắt đầu xuất huyết liên tục tầm tờ mờ sáng.
Maman est tombée malade cet après-midi et a fait une hémorragie.

none

noun (sử học) buổi chiều (cổ La Mã)

Voir plus d'exemples

Buổi chiều đó, anh và người bạn đồng hành của mình sắp trở lại căn hộ của họ.
Un soir, son collègue et lui étaient sur le point de rentrer à leur appartement.
Không giống như buổi chiều hôm trước, ngày hôm đó trời rất đẹp và ấm.
À la différence de la veille, la journée était belle et ensoleillée.
Cậu ta đến đây vào buổi chiều sớm.
Il était là en début d'après-midi.
Chỉ có một buổi lễ công cộng vào buổi chiều lúc 4 giờ.
Il y a une cérémonie publique à 16 h.
Chào buổi chiều, quí vị.
Bonjour, messieurs.
Xưa kia có một người rất thích đi bộ xung quanh khu xóm của mình vào buổi chiều.
Un homme aimait se promener le soir dans son quartier.
Chào buổi chiều, ông Graves.
Bonjour, M. Graves.
Nhưng một buổi chiều Corky gọi tôi về
Mais un après- midi Corky m'a appelé sur le
Cuối buổi chiều thứ tư, gió lắng xuống.
À la fin de l’après-midi du quatrième jour, le vent tomba.
Chúc bà buổi chiều tốt lành.
Bon après-midi.
Sẽ không có họp vào buổi chiều.
Il n’y aura pas de session l’après-midi.
Mẹ trở bệnh nặng vào buổi chiều, rồi bắt đầu xuất huyết liên tục tầm tờ mờ sáng.
Maman est tombée malade cet après-midi et a fait une hémorragie.
Chào buổi chiều, anh khỏe không?
Bonsoir ! Comment ça va ?
chúc buổi chiều tốt lành cho anh, Andy.
Bon après-midi à vous aussi.
cám ơn các bạn đã kiên nhẫn chờ đợi cả buổi chiều.
Merci d'avoir attendu patiemment toute cette après-midi.
Tôi tốn hết buổi chiều tán chuyện với đám bạn.
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.
Buổi chiều tôi ủi quần áo, lau chùi các phòng vệ sinh và phòng ngủ.
L’après-midi, je repassais les vêtements et je nettoyais les toilettes et les chambres.
Vợ tôi đã ở với nó gần hết buổi chiều.
Ma femme a passé l'après-midi avec lui.
Buổi chiều đã thuộc về Agamemnon.
Elle est à Agamemnon, cet après-midi.
“Noi gương Thầy Dạy Lớn” là nhan đề bài giảng đầu tiên vào buổi chiều cùng ngày.
“ Imitez le grand Enseignant ”, tel était le titre du premier exposé de l’après-midi.
Không ở trong phòng buổi chiều, ta nghĩ, vì mọi thứ phải thật đa dạng.
Il n'y a pas de temps l'après-midi car nous pensons que tout doit être enrichissant.
Con mong được gặp Cha vào một buổi chiều tà nào đó, thưa Cha.
J'espère te voir l'un de ces soirs, papa.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de buổi chiều dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.