Que signifie cả ngày dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot cả ngày dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cả ngày dans Vietnamien.

Le mot cả ngày dans Vietnamien signifie toute la journée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cả ngày

toute la journée

adverb

Cậu định đứng đó cả ngày hay sao?
Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?

Voir plus d'exemples

cả ngày nay rồi.
Ils sont partis ce matin.
Em đợi anh cả ngày rồi đó
Je t'ai attendu.
Nó không có nghĩa lý gì khi anh ngồi ở đây làm những việc này suốt cả ngày!
Ça n'a aucun sens que tu passes tes journées à faire ça!
Gordon, làm ơn đi, em dành cả ngày dài gồng mình lên suốt rồi.
Je passe toute la journée sans baisser la garde.
Cả ngày cháu làm gì?
Toi, que fais-tu?
Bây giờ, cháu có thể ngồi và ngắm mây cả ngày.
Alors que maintenant je regarderais les nuages toute la journée.
Thế cô thích bó gối cả ngày ở Nhà Trắng à?
Tu aimerais mieux être enfermée à la Maison-Blanche toute la journée?
Nó đuổi theo gió đông cả ngày.
Toute la journée, il court après le vent d’est.
Ông ấy nói chuyện cả ngày trên điện thoại.
Principalement au téléphone.
Cả ngày sao?
De toute la journée?
Vì lời của Đức Giê-hô-va làm cho tôi cả ngày bị sỉ-nhục chê-cười”.
Car la parole de Jéhovah est devenue pour moi une cause d’opprobre et de raillerie tout au long du jour”.
Họ đã đi trước cả ngày đường.
Ils ont un jour de route d'avance sur nous.
Chúng tôi hái bông suốt cả ngày, không than phiền, không khóc lóc, họ thì hát:
On est resté toute la journée à cueillir du coton, sans se plaindre, sans pleurer, pendant qu'ils chantaient des choses comme:
Rồi cha, cả ngày trời nay con gần như ngồi chết cứng trong xe.
Ouais, je ne suis pratiquement pas sorti de la voiture de toute la journée.
Tựa hồ cả ngày chỉ mặc, Thứ gọi là váy mặc ở nhà
portaient, souvent presque toute la journée, ce qu’on appelait des "robes de chambre,"
Tôi xem ảnh hiện trường vụ án cả ngày.
Je vois des photos de crimes toute la journée.
Tớ nên tập cả ngày hôm nay.
Je dois passer la journée à m'entraîner.
Tao đã phải nghe mày lảm nhảm cả ngày rồi.
He, c'est déjà assez de se coltiner ce plieur de Tacos toute la journée.
Chỉ là cả ngày nay con chưa ăn gì...
Je n'ai toujours rien mangé.
Anh chỉ muốn được tiếp tục quay phim người ta làm tình suốt cả ngày.
Je continuerais à filmer de la baise toute la journée.
Cậu định đứng đó cả ngày hay sao?
Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
Ngày mai sẽ có cả ngày chơi.
Une longue journée de jeu vous attend demain.
Bạn sẽ tốn cả ngày.
Ça vous prendrait la journée.
Vì cậu cả ngày hôm này hầu như không nói lời nào.
Parce que tu n'as pas dit un mot de toute la journée.
Cả ngày?
Toute la journée, hein?

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cả ngày dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.