Que signifie cái lược dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot cái lược dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cái lược dans Vietnamien.
Le mot cái lược dans Vietnamien signifie peigne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cái lược
peignenoun Chỉ vì một cái lược à? Tout ça pour un peigne? |
Voir plus d'exemples
Cái lược là hình sống. Car l'image est vivante. |
Họ có một cái lược. Ils ont une coquille. |
Một cái lược cũ? Un vieux peigne? |
Chỉ vì một cái lược à? Tout ça pour un peigne? |
Câu Đa-ni-ên 8:9 nhận ra kẻ xâm lược là cái sừng nhỏ. Le Dn 8 verset 9 parle d’un agresseur, une petite corne. |
Nó là lý tưởng của bạn, và cũng cái gì đã được lược bỏ? C'est quoi votre idéal, et également, qu'est-ce que vous avez ommis? |
Kinh Thánh và những phát hiện của các nhà khảo cổ cho chúng ta cái nhìn sơ lược về cách dùng mỹ phẩm vào thời Kinh Thánh. La Bible et les découvertes archéologiques nous donnent une idée de l’art cosmétique dans l’Antiquité. |
Nghĩa là, ví dụ, chúng ra cần nghĩ về chiến lược như người phụ trách của các loại cấu trúc ngang, nơi những thứ như định nghĩa kinh doanh và thậm chí định nghĩa ngành công nghiệp thực sự là kết quả của chiến lươc, chứ không phải cái chiến lược nặn ra. qu'il nous faut songer à la stratégie comme le remède de ces structures horizontales où des choses comme la définition du positionnement, voire la définition du secteur d'activité sont en réalité le résultat de la stratégie, et non pas quelque chose que la stratégie présuppose. |
Cá thể cái cũng có thể áp dụng dạng chiến lược này trong thực tế với nhiều cách khác nhau. Les femelles peuvent mettre en pratique ce type de stratégie de différentes façons. |
Cha mẹ có thể sử dụng sáu chiến lược này để giảng dạy con cái về sự thân mật tình dục. Les parents peuvent utiliser ces six méthodes pour parler à leurs enfants des relations sexuelles. |
Cái bạn nhìn thấy đây là một lược đồ cho thấy xăng dầu được sử dụng như thế nào trong nền kinh tế Mỹ. Ce que vous pouvez observer sur le dessin du haut est un schéma montrant comment le pétrole est utilisé dans l'économie américaine. |
Các anh chị em cũng có thể muốn khuyến khích họ nhìn vào phần tóm lược chương để có một cái nhìn khái quát nhanh chóng về chương đó. Incitez-les aussi à lire l’en-tête pour avoir un aperçu rapide du chapitre. |
Cái khu vực này, rõ ràng đã dc chọn lựa theo chiến lược...... từ rất nhìu góc cảnh Ce site, visiblement, a été choisi d' un point de vue stratégique pour voir de loin |
Yêu cầu học sinh tóm lược điều họ biết về cái tháp đã được đề cập trong Ê The 1:5 và điều đã xảy ra cho những người đã cố gắng để xây cất tháp đó. Demandez aux élèves de dire succinctement ce qu’ils savent de la tour dont il est question dans Éther 1:5 et ce qui est arrivé aux personnes qui essayaient de la construire. |
Cái tôi đang nói là cuộc xâm lược ở Nam cực, bởi thế lực chưa xác định, là kết quả trực tiếp của sự chưa chắc chắn về tình hình Tổng thống của chúng ta. Cette provocation par une puissance inconnue est la conséquence directe du chaos politique. |
Điều đó không quan trọng, cái chủ yếu là nó đã thực hiện những chiến lược này khi cần thiết, dù nó còn rất nhỏ. L’essentiel est qu’il puisse, si jeune, mettre en pratique ces stratégies en cas de besoin. |
Cái thứ nhất quy sự sụp đổ của các địa điểm Mycenaean cho sự xâm lược. La première attribue la destruction des sites mycéniens à des envahisseurs. |
Do chiến lược giá thầu hay còn được gọi là chiến lược "đặt giá thầu tự động" chỉ là một trong nhiều cách thức giúp đặt giá thầu tự động trong Google Ads, chúng tôi sẽ đặt cho chiến lược này một cái tên giàu tính biểu đạt hơn: Tối đa hóa số lượt nhấp. Comme les enchères automatiques désignaient différents moyens d'automatiser les enchères dans Google Ads, nous avons remplacé le nom de cette stratégie par une expression plus parlante : "Maximiser les clics". |
Tôi chắc sẽ thèm mua ngay khi xem qua hàng ở Candyland mất, vậy nên trước lúc đó, tốt nhất là giờ tôi bàn bạc chiến lược kín với tư vấn viên cái đã. En fait je m'attends à vouloir acheter tous vos spécimens à Candyland, c'est pourquoi avant cela ce serait bien si je pouvais mettre en place une stratégie confidentielle en discutant avec mon... confident. |
Chiến lược giao phối này, theo đó fossa cái độc quyền một vị trí và tối đa hóa số lượng bạn tình có sẵn, dường như độc nhất trong số loài ăn thịt. Cette stratégie d'accouplement, où les femelles monopolisent un site et maximisent le nombre disponible de partenaires, semble être unique parmi les carnivores. |
Chúng tôi thích cái này đến nỗi đã mua lại công ty và đưa nó vào dòng sản phẩm chiến lược. Nous aimons tellement cela qu'en fait nous avons acheté la société et nous l'avons intégré au produit principal |
Vâng, nếu làm việc cho một công ty, bạn sẽ thấy khá khó khăn nếu làm cái ông chủ không chấp nhận, điều không nằm trong chiến lược, dù sao, bạn phải dự cuộc họp hàng tháng. Eh bien, si vous travaillez pour une personne morale, vous découvrirez que c'est assez difficile de travailler sur des trucs que votre patron n'approuve pas, ne figure pas dans la stratégie, et en tout cas, vous devez passer par vos réunions mensuelles. |
Về nghĩa đen cái chúng tôi làm là để cho các đội vẽ ra toàn bộ kế hoạch chiến lược trên một bức tường khổng lồ. Nous incitons nos équipes à dessiner entièrement le plan stratégique sur un mur géant. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cái lược dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.