Que signifie cao su dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot cao su dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cao su dans Vietnamien.

Le mot cao su dans Vietnamien signifie caoutchouc, gomme, caoutchouc naturel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cao su

caoutchouc

nounmasculine (À classer selon le sens)

Bé gái nào cũng muốn cho riêng mình một cái tổ cao su bẩn trên cây.
Toutes les filles rêvent d'un nid en caoutchouc perché sur un arbre.

gomme

noun

Vì lý do gì đó mọi người tự nhiên muốn kẹo cao su.
Toutes les filles veulent de la gomme, ça me dépasse.

caoutchouc naturel

(polyisoprénoïde)

Voir plus d'exemples

- Súng cao su của mày đâu rồi, thằng Hazara?
—Où est passé ton lance-pierre, Hazara?
Thế nhưng giai đoạn cuối thế kỷ trước là ngành buôn bán cao su.
Mais au tournant du 20e siècle existait le commerce du caoutchouc.
Này, giữ lấy miếng kẹo cao su của tôi.
Tiens ma chique.
Thử tưởng tượng, bạn có thể mua bao cao su ở mọi cửa hàng Starbucks?
Pouvez- vous imaginez, que dans chaque Starbucks vous puissiez aussi avoir des préservatifs?
Nhớ cái kẹo cao su hồi ấy không?
Tu te rappelles ce chewing-gum?
" Tôi không cần hai loại kẹo cao su.
" Je n'ai pas besoin de vingt sortes de chewing- gum.
Một tín hữu đã cung cấp bè cao su để mang các tín hữu đến nơi an toàn.
Un membre a fourni des canots pneumatiques pour mettre hors de danger les membres qui étaient bloqués.
Con luôn dùng bao cao su.
J'utilise des préservatifs.
Cao su cho bánh xe đạp, cao su cho bánh xe hơi, cao su cho khinh khí cầu.
Du caoutchouc pour les pneus de vélo, pour les pneus de voiture, pour les zeppelins.
Tôi không muốn phải trả khoản thuế nào cho viên keo cao su đó.
Pour pas payer de taxe bouseuse sur les chewings.
Tưởng tượng họ có bao cao su, phát cho tất cả mọi người.
Imaginez s'ils avaient des préservatifs, les donnant à toutes sortes de personnes.
Có bao cao su dùng rồi khắp nơi.
Il y a des préservatifs usagés partout.
Như mọi người thấy, những chiếc chốt gỉ, cao su, gỗ và ruy-băng hồng.
Comme vous voyez, des écrous rouillés, du caoutchouc, du bois et du ruban adhésif rose fluo.
Emma chỉ là kết quả của chai rượu vang và một cái bao cao su cũ năm năm.
Emma est née d'une bouteille de merlot et d'une capote périmée.
Không lâu sau, xưởng cao su gọi anh George trở lại làm.
Peu après, George était réembauché à l’usine de caoutchouc.
Nó bằng cao su, 5 chỗ ngồi, không động cơ.
C'était du caoutchouc, cinq place, aucun moteur.
Đây là những mẫu bao cao su chúng tôi giới thiệu.
Et voici les préservatifs que l'on a amené.
" Tuy nhiên, tôi thú nhận rằng tôi nhớ cao su của tôi.
" Pourtant, j'avoue que je m'ennuie de mon caoutchouc.
Băng xích bằng thép với bản lề cao su.
Carcasse en acier embouti.
Tôi cứ nghĩ tôi sẽ thức dậy trong 1 phòng bằng cao su.
J'arrête pas de me dire que je vais finir par me réveiller.
Anh đã làm cho nó một khẩu súng cao su.
Tu lui avais fabriqué un lance-pierres.
Tớ đã nói nó xài bao cao su nhưng nó có nghe tớ?
Je lui ai dit de porter un condom, mais m'écoute-t-il?
Bạn có thể thấy rằng bao cao su có thể làm rất nhiều chuyện.
Et donc vous pouvez voir que les préservatifs peuvent faire un tas de choses.
Và tôi tìm thấy một thứ là miếng cao su đen này.
Et une des choses que j'ai trouvées, c'est ce morceau de caoutchouc noir.
Sâm Banh Chariot, không chịu trách nhiệm về bao cao su rách.
On n'est pas responsables des accidents de capote.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cao su dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.