Que signifie cặp đôi với dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot cặp đôi với dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cặp đôi với dans Vietnamien.

Le mot cặp đôi với dans Vietnamien signifie jumeau, elle, un lit jumeau, jumelle, chambre avec lits jumeaux, chambre double à deux lits. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cặp đôi với

jumeau, elle

(twin)

un lit jumeau

(twin)

jumelle

(twin)

chambre avec lits jumeaux

(twin)

chambre double à deux lits

(twin)

Voir plus d'exemples

Cặp đôi với Claire?
Tu es avec Claire?
Hai năm sau, gia đình Quintanilla thuê anh để chơi trong ban nhạc của Selena và họ nhanh chóng cặp đôi với nhau.
Deux ans plus tard, la famille Quintanilla l'embauche pour jouer dans le groupe de Selena et ils tombent rapidement amoureux, ce que le père de Selena n'apprécie pas.
Có những lúc mà người bạn của tôi nói về một điều gì đó có thể “xảy đến” ở các bữa tiệc nơi mà người ta uống rượu và cặp đôi với nhau.
Les moments dont mon amie parlait où quelque chose pourrait « arriver » étaient des soirées où les gens avaient bu et étaient en couple.
Cặp đôivới một cái gì đó, làm cho nó một từ và thổi.
Couple avec quelque chose; faire un mot et un coup.
Cặp sinh đôi Maori với hình xăm ở
Les jumelles Maoris au popotin tatoué ?
Cặp sinh đôi Maori với hình xăm ở
Les jumelles Maoris au popotin tatoué?
Gottman quan sát hàng trăm cặp đôi đối thoại với nhau và ghi chép tất cả những gì bạn có thể nghĩ ra.
Gottman a observé des centaines de couples qui discutaient et il a enregistré tout ce que vous pouvez imaginer.
Chuyện gì xảy ra với cặp đôi kinh tởm rồi?
Où est la famille Dégueu?
Đó là khi cặp đôi trẻ thì thầm với nhau,
Le moment où un jeune couple se dit tout bas:
Năm 2000, Bailey, Dunne và Martin thực hiện thăm dò với 4.901 cặp sinh đôi Úc cho thấy tỉ lệ trên đối với sinh đôi cùng trứng là 30%.
En 2000, Bailey, Dunne et Martin ont étudié un échantillon plus large de 4901 jumeaux australiens, mais ont rapporté moins de la moitié du niveau de concordance.
Các con không khác gì với các cặp đôi cùng độ tuổi đâu.
Vous êtes comme tous les autres couples de votre âge.
Tôi sẽ đi Thuỵ Điển với cặp sinh đôi.
Je pars en Suède avec les jumeaux.
Trong năm nay, nếu bạn quan tâm, có hơn một tỷ cặp đôi quan hệ tình dục với nhau.
Cette année, quand on y réfléchit bien, plus d'un milliard de couples auront des relations sexuelles.
Nên tôi tin rằng điều đó cho thấy rằng chúng ta tạo ra cái chu trình này để gắn chúng ta với cặp đôi mới này bằng tình cảm.
Donc je pense que cela nous dit que nous avons conçu ce rituel pour nous connecter à ce nouveau couple, nous connecter émotionnellement.
Sử dụng những ý tưởng đơn giản, Gottman và đội ngũ của mình đã có thể dự báo liệu một cặp đôi có li hôn với độ chính xác là 90%.
En utilisant ces idées très simples, Gottman et son équipe ont pu prédire si un couple allait ou non divorcer avec une précision de 90%.
Với hồi môn 100.000 peso, cặp đôi đã mua chiếc Hacienda của Apeo ở thị trấn nhỏ Maravatío.
Avec sa dot de 100 000 pesos, le couple a acheté l'hacienda d'Apeo dans la petite ville de Maravatío.
Và tôi không nói thế với tất cả các cặp đôi bước vào đây đâu.
Et non, je ne dis pas ça à tous les couples qui entrent ici.
Nếu so với chúng thì anh với tôi còn là cặp đôi thiên thần đấy.
À côté d'eux, vous et moi sommes des anges.
Nên khi bạn gặp một cặp đôi nói thẳng với bạn tại cuộc họp gia đình hoặc cuộc họp mặt bạn bè, rằng, bạn phải biết bạn không phải là người mẹ tốt, cho dù bạn cố gắng nhiều cho sự nghiệp, đúng không ?
Il y a ce couple bien intentionné qui vous dit, ouvertement, lors d'une réunion de famille ou entre amis, que vous savez que vous n'êtes pas une super maman vu le temps que vous investissez dans votre carrière.
Tại sao một đời sống tình dục tốt lại thường phai nhòa dần kể cả đối với những cặp đôi yêu nhau nhiều hơn bao giờ hết ?
Pourquoi la qualité des relations sexuelles se dégrade-t-elle souvent même pour les couples qui s'aiment toujours autant ?
Tại sao một đời sống tình dục tốt lại thường phai nhòa dần kể cả đối với những cặp đôi yêu nhau nhiều hơn bao giờ hết?
Pourquoi la qualité des relations sexuelles se dégrade- t- elle souvent même pour les couples qui s'aiment toujours autant?
Suốt 10 năm qua, tôi đã đi khắp nơi và làm việc chi tiết với hàng trăm cặp đôi tan vỡ do sự bội tình.
Durant les 10 dernières année, j'ai voyagé à travers le monde et fait un travail considérable avec des centaines de couples qui ont été bouleversés par de l'infidélité.
Và điều này xảy ra trong tất cả các cặp song sinh giống hệt nhau được tách nhau lúc sinh từng được nghiên cứu - nhưng ít hơn nhiều như vậy với cặp sinh đôi được tách ra khi sinh.
Cela se produit pour chaque paire de « vrais » jumeaux séparés à la naissance qu'on étudie -- mais bien moins pour les « faux » jumeaux séparés à la naissance.
Và điều này xảy ra trong tất cả các cặp song sinh giống hệt nhau được tách nhau lúc sinh từng được nghiên cứu - nhưng ít hơn nhiều như vậy với cặp sinh đôi được tách ra khi sinh.
Cela se produit pour chaque paire de " vrais " jumeaux séparés à la naissance qu'on étudie -- mais bien moins pour les " faux " jumeaux séparés à la naissance.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cặp đôi với dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.