Que signifie câu trả lời viết dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot câu trả lời viết dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser câu trả lời viết dans Vietnamien.

Le mot câu trả lời viết dans Vietnamien signifie macrocommande [n.f.], écrit, message informatisé, écriture, transcription. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot câu trả lời viết

macrocommande [n.f.]

(script)

écrit

(script)

message informatisé

(script)

écriture

(script)

transcription

(script)

Voir plus d'exemples

Khi họ trả lời, hãy viết câu trả lời của họ lên trên bảng.
Pendant qu’ils répondent, écrivez leurs réponses au tableau.
So sánh điều họ tìm thấy với câu trả lời họ viết lên trên bảng.
Comparez ce qu’ils trouvent aux réponses qu’ils ont écrites au tableau.
Khi một học sinh tìm ra câu trả lời, hãy yêu cầu người ấy viết câu trả lời lên trên bảng.
Lorsqu’un élève trouve une réponse, demandez-lui de l’écrire au tableau.
Khi học sinh trả lời, hãy viết những câu trả lời của họ lên trên bảng.
Quand les élèves répondent, inscrivez leurs réponses au tableau.
Hoặc là bạn có thể dùng phần " Think " ( Suy nghĩ ) để thêm vào những câu hỏi trắc nghiệm với gợi ý đi kèm với thời gian hoặc là câu hỏi mở để lấy những suy nghĩ chín chắn và câu trả lời viết
Ou vous pouvez utiliser la section " Think " ( Réfléchir ) pour ajouter des questions à choix multiples avec des notes vidéo avec encodage temporel ou des questions à réponse ouverte qui appellent des réponses écrites réfléchies.
Dò tìm An Ma 13:2–6, 10 để có những câu trả lời cho những câu hỏi sau đây, và viết những câu trả lời trong sách học của các em:
Cherche dans Alma 13:2-6, 10 la réponse aux questions suivantes et écris-les dans ton manuel :
Học các câu thánh thư và trả lời các câu hỏi trong biểu đồ sau đây (viết các câu trả lời của các em trong sách học này):
Étudie les versets et réponds aux questions dans le tableau suivant (réponds dans le manuel) :
Khi không hiểu một điều gì, bà viết câu hỏi ra giấy và tôi viết lại câu trả lời.
Quand elle ne comprenait pas quelque chose, elle écrivait sa question sur un bout de papier, et j’inscrivais la réponse en dessous.
Yêu cầu học sinh chia sẻ các câu trả lời đã được viết ra
Demander aux élèves de lire des réponses écrites
Đọc 2 Nê Phi 32:4–7, và suy ngẫm những câu trả lời cho các câu hỏi sau đây (các em sẽ viết câu trả lời cho một trong những câu hỏi để làm bài tập 4):
Lis 2 Néphi 32:4-7 et réfléchis comment répondre aux questions suivantes (tu écriras ta réponse à l’une des questions de la quatrième tâche) :
Sau khi Edna điền câu trả lời, Kathy viết thư đáp và nếu cần thiết, ghi thêm những lời bình luận để làm rõ nghĩa một điểm nào đó.
Après avoir reçu le courrier en retour, Kathy répondait en insérant quelques remarques lorsqu’un point devait être éclairci.
Trong khi các học sinh chia sẻ những câu trả lời của họ, hãy yêu cầu một học sinh viết những câu trả lời này lên trên bảng.
Demandez à un élève d’écrire au tableau les réponses données par les autres.
Mời họ viết câu trả lời lên trên bảng dưới tựa đề mà các anh chị em đã viết.
Demandez-leur de noter leurs réponses au tableau sous le titre que vous avez écrit.
Hỏi họ những câu hỏi như sau và viết xuống những câu trả lời của họ:
Pose-leur des questions comme celles qui suivent et note leurs réponses :
(Khi các học sinh trả lời, các anh chị em có thể muốn viết những câu trả lời của họ lên trên bảng.
(Pendant que les élèves répondent, vous pourriez écrire leurs réponses au tableau.
(Khi các học sinh trả lời, các anh chị em có thể muốn viết những câu trả lời của họ lên trên bảng).
(Vous pourriez écrire les réponses des élèves au tableau.)
Họ có thể gồm vào những câu trả lời họ đã viết trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư trong tuần trước.
Ils peuvent inclure les réponses qu’ils ont écrites, au cours de la semaine écoulée, dans leur journal d’étude des Écritures.
Mời học sinh suy ngẫm những câu hỏi sau đây và viết câu trả lời của họ cho một trong số các câu hỏi này:
Demandez aux élèves de méditer sur les questions suivantes et d’écrire leur réponse à l’une d’entre elles.
Trong khi mỗi học sinh trả lời, hãy viết câu trả lời của họ lên trên một trong số những tờ giấy màu mà các anh chị em đã để qua một bên trước khi lớp học bắt đầu.
À mesure que les élèves donnent leurs réponses, écrivez-les sur les feuilles de couleur que vous avez mises de côté avant le cours.
(Khi học sinh trả lời xong, các anh chị em có thể muốn viết những câu trả lời của họ lên trên bảng.
(Pendant que les élèves répondent, vous pourriez écrire leurs réponses au tableau.
Bắt đầu lớp học bằng cách thảo luận các câu trả lời mà họ đã viết lên trên bảng.
Commencez la leçon en discutant des réponses qu’ils ont écrites au tableau.
Để kết thúc, hãy mời học sinh viết câu trả lời cho hai câu hỏi mà họ đã viết trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của họ trước đó trong bài học.
Pour conclure, demandez aux élèves d’écrire les réponses aux deux questions qu’ils ont écrites dans leur journal d’étude des Écritures plus tôt dans la leçon.
Khi học sinh thảo luận câu hỏi này, hãy yêu cầu một học sinh viết câu trả lời của họ lên trên bảng.
Pendant que les élèves discutent de la question, demandez à l’un d’eux d’écrire leurs réponses au tableau.
Cho họ một vài phút để viết câu trả lời của họ.
Laissez-leur quelques minutes pour écrire leur réponse.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de câu trả lời viết dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.