Que signifie cấu trúc câu dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot cấu trúc câu dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cấu trúc câu dans Vietnamien.
Le mot cấu trúc câu dans Vietnamien signifie construction de phrases, l'industrie du bâtiment, constitution, const, construire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cấu trúc câu
construction de phrases(construction) |
l'industrie du bâtiment(construction) |
constitution(construction) |
const(construction) |
construire(construction) |
Voir plus d'exemples
Ngôn ngữ viết trịnh trọng hơn, và cấu trúc câu phức tạp hơn lời nói hàng ngày. À l’écrit, le style est plus formel et la structure des phrases plus complexe que dans le parler de tous les jours. |
Tôi nhớ được những chữ và cấu trúc câu mà tôi không biết mình học từ bao giờ”. Je me suis rappelé des mots et des expressions que je ne pensais même pas connaître. ” |
Một trong các yếu tố này là cấu trúc câu, tức cách đặt câu. La construction des phrases est l’un d’entre eux. |
Em có dùng từ ngữ và cấu trúc câu phức tạp không? Emploie- t- il des mots et une grammaire compliqués ? |
Giáo sư Driver nói tiếp: “Vì thế, cấu trúc câu trong ngôn ngữ này không giống với ngôn ngữ khác”. “ C’est pourquoi, poursuit le professeur Driver, les formes de la phrase ne sont pas les mêmes selon les langues. ” |
Nhiều từ mới thay thế những từ cổ, và từ vựng, ngữ pháp cũng như cấu trúc câu đều thay đổi. Des mots nouveaux ont remplacé les anciens, et le vocabulaire, la grammaire ainsi que la syntaxe ont changé. |
Ngoài ra, họ cần phải sắp xếp cấu trúc câu theo đúng văn phạm của ngôn ngữ mình sao cho dễ đọc. Il faut par ailleurs que l’agencement des phrases soit conforme aux règles grammaticales de la langue cible, afin que le texte soit facile à lire. |
Và để hiểu được nó, điều mà ta cần xét đến trong ngôn ngữ mới này, là hình thức xuất hiện của cấu trúc câu. Pour la comprendre, nous devons observer dans cette nouvelle forme de langage, la façon dont une nouvelle structure apparaît. |
Có một điều kì diệu về cấu trúc câu chuyện mà khi tập hợp lại, nó sẽ được tiếp thu và nhớ đến bởi người nghe. Il y a quelque chose de magique dans une structure d'histoire qui fait que lorsque elle est assemblée, elle peut être ingérée puis remémorée par la personne qui la reçoit. |
Một khi đã xác định được cấu trúc câu hỏi... cây kim xanh này sẽ chỉ đến các ký hiệu khác... và cho cháu câu trả lời. Une fois la question formulée, l'aiguille bleue désigne d'autres symboles qui donnent la réponse. |
Một khi đã thông thạo ngôn ngữ ấy, bạn thường nhận ra lỗi văn phạm trong cấu trúc câu của một người, vì nghe không được đúng lắm. Lorsqu’on maîtrise enfin la langue, on est souvent en mesure de s’apercevoir que quelqu’un a fait une faute, parce que ce qu’il a dit ne sonnait pas tout à fait juste. |
Học giả James Allen Hewett dẫn chứng câu Kinh Thánh này làm thí dụ. Ông nhấn mạnh: “Trong cấu trúc câu này, chủ ngữ và vị ngữ không bằng nhau, không giống nhau”, vì thế chúng không thể hoán đổi cho nhau. Prenant ce passage pour exemple, James Hewett, spécialiste de grammaire néotestamentaire, souligne que “ dans ce type de construction, sujet et attribut ne sont ni équivalents, ni égaux, ni identiques, ni rien de semblable ”. |
Từ Nối khăng khăng chắc nịch rằng không cần giúp đâu, thế cũng tốt cho Dấu Phẩy bởi vì bây giờ cô ấy chỉ muốn về nhà và nghỉ ngơi để ngày mai tiếp tục đi cấu trúc câu một cách cẩn thận. La conjonction assure la virgule que cette aide n'est pas nécessaire, ce qui est bon pour la virgule parce que maintenant, tout ce qu'elle veut c'est de rentrer chez elle et se reposer pour se préparer à un autre jour de construction de phrase vigilante. |
Và tôi tự hỏi nếu một vài trong số các bạn chú ý đến cấu trúc của câu trong "The Great Gatsby." Je me demande si certains d'entre vous remarqueront la construction de la phrase tirée de "Great Gatsby". |
Khi nhìn vào sự lỏng lẽo của cấu trúc câu, và thiếu hụt các nguyên tắc viết chuẩn cũng như sự khác biệt giữa các cách viết chúng ta thường xuyên được học ở nhà trường, và vì thế ta nghĩ cách viết đó sai rồi. On peut observer des flottements dans sa structure, le manque de préoccupation des règles et de ce qu'on a appris sur les bancs de l'école, et on peut donc penser que quelque chose ne va pas. |
Khi nhìn vào sự lỏng lẽo của cấu trúc câu, và thiếu hụt các nguyên tắc viết chuẩn cũng như sự khác biệt giữa các cách viết chúng ta thường xuyên được học ở nhà trường, và vì thế ta nghĩ cách viết đó sai rồi. le manque de préoccupation des règles et de ce qu'on a appris sur les bancs de l'école, et on peut donc penser que quelque chose ne va pas. |
Trong bài luận "Chính trị và Ngôn ngữ Anh" của mình, ông miêu tả về nghệ thuật sử dụng ngôn từ bóng bẩy để thao túng quyền lực hay khiến những tội ác trở nên dễ chấp nhận hơn bằng việc dùng uyển ngữ và những cấu trúc câu phức tạp. Dans son essai, « Politics and the English Language », Il décrit comment utiliser des mots prétentieux pour se donner de l'autorité, ou rendre des choses atroces acceptables en les enterrant sous des euphémismes et des tournures de phrases alambiquées. |
Khi đọc Kinh Thánh và các ấn phẩm dựa trên Kinh Thánh, hãy lưu ý đến cấu trúc của câu, những từ được dùng chung với nhau, và dùng trong văn cảnh nào. Quand vous lisez la Bible ou une publication biblique, prêtez attention à la structure des phrases, à l’association des mots et au contexte dans lequel ils sont employés. |
Chúng tôi muốn làm cho nó một cấu trúc, và đặt câu hỏi, làm thế nào các tế bào làm được điều đó? Nous voulons en faire une structure et poser la question, Comment les cellules le font-elles ? |
Hóa ra sự tự do có 1 cấu trúc khá máy móc, câu nệ. Il s'avère que la liberté a elle aussi une structure formelle. |
Cấu trúc đang kể một câu chuyện. L'architecture raconte une histoire. |
Một câu có cấu trúc tốt. Une bonne phrase. |
Vậy nên tôi sẽ bắt đầu hỏi những câu hỏi cho cấu trúc DNA mà tôi sắp nói tới. Donc, je vais commencer par poser ces questions pour la structure de l'ADN dont je vais vous parler. |
Trong bản dịch sách Thi-thiên của ông, Perowne cố gắng theo “sát hình thức của tiếng Hê-bơ-rơ, cả về thành ngữ lẫn cấu trúc văn phạm của câu”. Dans sa traduction des Psaumes, Stewart Perowne cherchait à “ serrer au plus près la forme de l’original, tant dans ses hébraïsmes que dans sa structure ”. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cấu trúc câu dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.