Que signifie cây kim dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot cây kim dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cây kim dans Vietnamien.
Le mot cây kim dans Vietnamien signifie aiguille. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cây kim
aiguillenounfeminine Một anh chàng nhỏ bé với cây kim và sợi chỉ đánh bại một đế chế. Un gars anodin avec un fil et une aiguille vous détruit un empire. |
Voir plus d'exemples
Một người sở hữu một cây kim để may vá là một chuyện hết sức bình thường. C'est normal d'avoir des aiguilles à coudre chez soi. |
Tawny đưa tôi cây kim số hai. Tawny me donne l'aiguille. |
Biết rằng nó muốn cắm cây kim vào da bạn và hút máu của bạn? Sachant qu'elle veut vous planter une aiguille dans la peau et sucer votre sang? |
Khó mà mò kim đáy bể khi em còn không biết cây kim ấy trông thế nào. Difficile de trouver une aiguille dans une botte de foin quand on ne sait même pas à quoi ressemble l'aiguille. |
Thế nên tôi bẻ cây kim. Alors j'ai cassé l'aiguille. |
Biết rằng nó muốn cắm cây kim vào da bạn và hút máu của bạn? Sachant qu'elle veut vous planter une aiguille dans la peau et sucer votre sang ? |
Tôi phải làm những cái lỗ nhỏ ở dưới cây kim để nhét chân của nó vào. C'est -- J'ai dû faire des petits trous dans la base de l'aiguille, pour y caser ses pieds. |
Lằn ranh phần tối là do cây kim chỉ giờ mà ra L’ombre que projette mon aiguille |
Tôi cảm giác muốn thay đổi cây kim một chút. J'ai senti que j'avais un peu fait bouger les choses. |
* Quả cầu có bốn cây kim chỉ phương hướng cho Lê Hi và gia đình của ông. * Cette boule avait quatre aiguilles qui guidaient Léhi et sa famille. |
Không, cây kim càng nhỏ, thì càng đau! Plus l'aiguille est fine, plus la souffrance est énorme. |
Hoàn toàn trùng khớp với cây kim chúng tôi tìm được... trên người nạn nhân. Elles sont identiques à l'aiguille que nous avons trouvée sur l'une des victimes. |
Giống như tìm 1 cây kim trong 1 đống kim. Autant chercher une aiguille dans une " botte d'aiguilles ". |
lưỡi dao mỏng ở cuối cây kim này không? Quelqu'un peut- il voir la lame sur le bout de cette aiguille? |
Độc giả thắc mắc: Có phải ngài nói về con lạc đà và cây kim khâu thật không? Questions des lecteurs : Jésus pensait-il à un chameau et à une aiguille au sens littéral ? |
Tôi nghĩ mình có thể chịu được một cây kim nhỏ đâm vào tay. Je pense que je peux gérer une petite aiguille dans le bras. |
Cây kim, có phải... là một loại thuốc nào đấy? Est ce que l'aiguille était... pour la drogue? |
Cháu có thể điều chỉnh 3 cây kim ở đây. Il y a trois molettes que l'on peut contrôler. |
Giống như là cây kim la bàn của tôi chỉ thẳng vào Ông. Sai Lầm. C'est comme une bousole interne pointée droit sur M. Nul. |
Chúng ta có cả đáy biển ở đây, ko biết cây kim đó nhìn thế nào? Eh bien, on a notre botte de foin, une idée pour trouver notre aiguille? |
Cần phải làm nhiều hơn là dùng một cây kim đan bé xíu để hạ tao đấy nhóc! Il faudra plus qu'une aiguille à tricoter pour m'avoir, mon garçon! |
Cây kim sẽ được tìm ra nhờ những giải pháp khác. L'aiguille a été trouvée grâce à d'autres méthodes. |
Một anh chàng nhỏ bé với cây kim và sợi chỉ đánh bại một đế chế. Un gars anodin avec un fil et une aiguille vous détruit un empire. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cây kim dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.