Que signifie cea dans Roumain?

Quelle est la signification du mot cea dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cea dans Roumain.

Le mot cea dans Roumain signifie le, la, les, celui, celle, même, excellent, de la plus haute importance, pour un oui ou pour un non, sur la bonne route, sous son meilleur jour, en quatrième vitesse, plus sûr, le plus gros de, entrepont, meilleur, meilleure, le meilleur second choix, parent proche, pas la moindre trace, vilain petit canard, au plus bas, raté, ratée, haut de la gamme, revenir au sujet qui nous occupe, tricentenaire, dans le droit chemin, la plus grande partie de, F, attitude élégante, démarche élégante, moyen le plus rapide, Haute Cour d'Australie, partiel, cinq étoiles, supérieur, dernier, dernière, de premier choix, la partie la plus violente de, celui, celle, qui fait réfléchir, moindre chance, le bon, la bonne, celui qui, celle qui, illuminer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cea

le, la, les

(superlatif)

A fost cel mai simplu test.
C'était le test le plus facile que j'aie jamais vu.

celui, celle

Jackie est celle que j'aime.

même

(très exactement)

Elle était la personne même qu'il fallait pour ce boulot.

excellent

Le boucher a donné à Tom un morceau de bœuf de premier choix.

de la plus haute importance

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Excusez-moi de vous déranger, mais j'ai un message de la plus haute importance à vous communiquer.

pour un oui ou pour un non

(pleurer, se plaindre,...)

Cette fille est tellement sensible qu'elle se met à pleurer pour un oui ou pour un non.

sur la bonne route

Non, nous ne sommes pas perdus ; nous sommes sur la bonne route.

sous son meilleur jour

en quatrième vitesse

(familier)

plus sûr

(informal)

Le plus sûr serait de contacter les organisateurs directement et de leur demander s'il leur reste des billets.

le plus gros de

Les maisons sur la côte vont essuyer le plus fort de la tempête.

entrepont

meilleur, meilleure

(superlativ)

Steve a travaillé dur et longtemps pour être le meilleur.

le meilleur second choix

parent proche

Ma sœur est mentionnée en tant que parent proche sur tous mes formulaires d'urgence. Les autorités ne dévoilent pas le nom de la victime jusqu'à ce que son parent proche ait été prévenu.

pas la moindre trace

Il n'y avait pas la moindre trace de sucre dans cette tarte.

vilain petit canard

Petite, c'était un vilain petit canard, mais regarde-la à présent !

au plus bas

J'étais au plus bas quand ma femme m'a quitté.

raté, ratée

(personne)

haut de la gamme

(marfă)

E o geantă plăcută, dar face parte dintr-o gamă de produse scumpe.
C'est un joli sac à main, mais il est haut de gamme.

revenir au sujet qui nous occupe

tricentenaire

dans le droit chemin

(figuré)

Après avoir échoué ses cours l'an passé, elle s'est prise (or: reprise) en main et a bien réussi.

la plus grande partie de

Cela nous a pris la plus grande partie de la matinée pour terminer le travail.

F

(notation scolaire : insuffisante)

Un F signifie que vous devez redoubler.

attitude élégante, démarche élégante

moyen le plus rapide

La manière la plus rapide de faire les calculs serait avec un ordinateur.

Haute Cour d'Australie

(instanță în Australia) (Australie)

partiel

(Acoustique)

cinq étoiles

supérieur

(superlativ)

El stătea pe treapta cea mai de sus a scării.
Il se tenait sur le plus haut barreau de l'échelle.

dernier, dernière

(volonté)

Cea din urmă dorință a bătrânei a fost să fie înmormântată alături de soțul ei.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La dernière volonté de cette vieille dame fut d'être enterrée à côté de son mari.

de premier choix

la partie la plus violente de

celui, celle

Alege-l pe cel care îți place cel mai mult.
Choisis celui que tu préfères.

qui fait réfléchir

moindre chance

(în propoziții negative) (dans une négation)

Notre seule chance est si le col est ouvert ; si on passe par là, on peut arriver à temps.

le bon, la bonne

(familier)

Christine croyait que Richard était le bon (or: l'homme de sa vie), mais il a fini par la larguer.

celui qui, celle qui

Il y a cinq balles et celle qui contient le plus d'air sera utilisée pour le match.

illuminer

(Religion)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le pèlerinage religieux est censé illuminer ceux qui l'entreprennent.

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cea dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.