Que signifie chất gây nghiện dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot chất gây nghiện dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chất gây nghiện dans Vietnamien.
Le mot chất gây nghiện dans Vietnamien signifie drogue, drogue. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot chất gây nghiện
droguenoun Merlyn từng có 2 tiền án về sở hữu chất gây nghiện, một cái còn cố ý. Merlyn a été coincé deux fois pour détention de drogue, une fois avec l'intention de revendre. |
droguenoun (composé chimique altérant le système nerveux) Merlyn từng có 2 tiền án về sở hữu chất gây nghiện, một cái còn cố ý. Merlyn a été coincé deux fois pour détention de drogue, une fois avec l'intention de revendre. |
Voir plus d'exemples
Tôi bắt đầu dùng chất gây nghiện và sống vất vưởng trên các đường phố. J’ai commencé à me droguer et à vivre dans la rue. |
• Lạm dụng thuốc hoặc chất gây nghiện • Toxicomanie ou abus d’alcool. |
GK: Vì chị đã nói như thế-- Tôi từng nghe chị nói vinh quang là chất gây nghiện. GK : Je t'ai entendue dire que gagner crée une dépendance pour toi. |
Và Nancy Reagan với cái đống " hãy nói không với chất gây nghiện " vớ vẩn. C'est comme cette bigote de Nancy Reagan avec sa connerie de campagne antidrogue. |
Cả ba đều bị buộc tội tàng trữ chất gây nghiện. Condamnés pour possession de drogue. |
Chất gây nghiện và rượu Drogue, alcool |
Sở hữu chất gây nghiện, lái xe trong tình trạng say thuốc. Possession de substance interdite, et conduite sous influence de substance interdite. |
Có phải Roland Umber đã có tiền án lạm dụng chất gây nghiện? Est-ce que Roland Umber avait des antécédents d'abus de drogues? |
... giảm sút điểm trung bình... và lạm dụng chất gây nghiện. ... déclin des notes, et prise de drogue. |
Merlyn từng có 2 tiền án về sở hữu chất gây nghiện, một cái còn cố ý. Merlyn a été coincé deux fois pour détention de drogue, une fois avec l'intention de revendre. |
Phạm tội sản xuất và phân phối chất gây nghiện có tên Slo-Mo. Coupable d'avoir commercialisé une drogue connue sous le nom de Slo-Mo. |
Theo thời gian, tôi lạm dụng những chất gây nghiện, rượu và sống vô luân. J’ai commencé à boire, à me droguer et à mener une vie immorale. |
Tôi hút tới 20 điếu cần sa mỗi ngày, dùng heroin và các chất gây nghiện khác. Je fumais jusqu’à 20 joints par jour, et je consommais de l’héroïne et d’autres substances illicites. |
Nhưng trong số đó, tài liệu khiêu dâm là chất gây nghiện khó bỏ nhất”. Mais de toutes mes dépendances, c’est de loin la pornographie dont j’ai eu le plus de mal à me défaire. ” |
Không, tôi không thể dùng chất gây nghiện được. Non, je ne peux pas avoir de narcotiques. |
Khủng bố, cướp bóc và chất gây nghiện! Terrorisme, piraterie et drogue. |
Và tất nhiên, nó có mọi tính chất của chất gây nghiện. Et effectivement, il a toutes les caractéristiques d'une dépendance. |
Việc sử dụng thường xuyên như thế khiến chất nicotin trở thành chất gây nghiện khác thường. La fréquence élevée des doses rend la nicotine particulièrement addictive. |
Đồng thời, hãy hạn chế cafein và chất cồn, đừng dùng nicotin, côcain hay những chất gây nghiện khác”. Limitez votre consommation de caféine et d’alcool, et n’absorbez pas de nicotine, de cocaïne, ni d’autres drogues. |
Tôi có thể cho cô thuốc giảm đau không có chất gây nghiện, nhưng tôi phải đi tìm chúng. Je pourrais t'en donner sans narcotique mais il faudrait que je les cherche. |
Tôi có thể cho cô thuốc giảm đau không có chất gây nghiện, nhưng tôi phải đi tìm chúng Regardez, je pourrais vous donner analgésiques non narcotiques, mais je dois de les déterrer |
Anh ta nói đã chấp nhận bất kỳ cuộc kiểm tra chất gây nghiện nào mà anh yêu cầu. Il dit qu'il a accepté les tests sanguins que vous avez exigés. |
Họ sẽ làm giảm khoảng cách điều trị của rối loạn tâm thần, thần kinh và sử dụng chất gây nghiện. Elles réduiront les lacunes de traitement pour les troubles mentaux, neurologiques et ceux liés à la consommation de drogues. |
Để “đối phó” với sự căng thẳng kinh niên, một số người tìm đến rượu, chất gây nghiện hoặc thuốc lá. Pour « faire face » à leur stress chronique, certains se réfugient dans l’alcool, la drogue ou le tabac. |
Dù cũng thử nhiều loại chất gây nghiện, nhưng tôi chỉ thích uống rượu vì thấy đó là điều vui nhất. J’ai essayé plusieurs drogues, mais j’ai gardé l’habitude de boire ; c’est ce qui me plaisait le plus. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chất gây nghiện dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.