Que signifie chất tẩy rửa dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot chất tẩy rửa dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chất tẩy rửa dans Vietnamien.

Le mot chất tẩy rửa dans Vietnamien signifie curette, purificateur, cosmétique nettoyant, détergent, démaquillant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chất tẩy rửa

curette

(cleanser)

purificateur

(cleanser)

cosmétique nettoyant

(cleanser)

détergent

(cleanser)

démaquillant

(cleanser)

Voir plus d'exemples

Chúng tôi đã có chất tẩy rửa có thể rửa da trắng của bạn grayer.
Nous avions de la lessive qui rendait gris les habits blancs.
Tôi dùng 1 chất tẩy rửa duy nhất suốt 15 năm nay, và mọi người vẫn khỏe như ngựa ấy.
J'utilise les mêmes détergents depuis 15 ans sans problème.
Peroxide là một loại chất tẩy rửa.
Le désinfectant agit comme de la javel.
Vậy các chất tẩy rửa nhiễm thuốc trừ sâu à?
Le détergent était contaminé par des pesticides?
Và giờ đây, tôi sẽ đưa bạn trở lại với Tide, chất tẩy rửa như đã hứa.
Je vais revenir au détergent Tide, comme promis.
Không... nghe như kiểu một chất tẩy rửa gì đó.
D'après le nom, on dirait une sorte de détergent.
Oven cleaner ( Chất tẩy rửa bếp lò ).
Nettoyant four...
Vì vậy hãy nói rằng bạn muốn tạo chất tẩy rửa.
Disons que vous vouliez fabriquer un détergent.
(Xà phòng và lửa đều có thể được sử dụng như là chất tẩy rửa hoặc làm sạch).
(Le savon et le feu peuvent tous deux être utilisés pour nettoyer ou purifier.)
Giấc ngủ sâu như là một chất tẩy rửa mạnh của bộ não.
Le sommeil profond est un purificateur de cerveau.
Không sử dụng bất kỳ hóa chất tẩy rửa, bột hay hóa chất nào khác (như cồn hoặc benzen) để lau chùi điện thoại hoặc phụ kiện.
N'utilisez pas de détergent, ni de poudre ou d'autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer le téléphone et ses accessoires.
Hiện nay, các băng nhóm tội phạm đang làm giả những mặt hàng tiêu dùng hằng ngày như mỹ phẩm, chất tẩy rửa và ngay cả thực phẩm.
La contrefaçon touche aujourd’hui des biens de consommation courante comme les cosmétiques, les produits de nettoyage et même les aliments.
Không sử dụng bất kỳ hóa chất tẩy rửa, bột hay hóa chất nào khác (chẳng hạn như cồn hoặc benzen) để vệ sinh điện thoại hoặc phụ kiện.
N'utilisez pas de détergent, ni de poudre ou d'autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène).
Chúng ta có thể kiểm tra độ an toàn của hóa chất mà chúng ta đang tiếp xúc hàng ngày trong môi trường của chúng ta, như hóa chất trong chất tẩy rửa gia dụng thông thường.
Nous pourrions tester la nocivité des produits chimiques auxquels nous sommes quotidiennement exposés dans notre environnement, comme les produits chimiques contenus dans les produits ménagers ordinaires.
Những đồng nghiệp ở Bộ phận NC&PT không chỉ đang làm việc để cho chúng ta những chất tẩy rửa tuyệt vời mà còn làm việc để đảm bảo rằng chúng ta dùng ít nước hơn.
Notre département de Recherche et Développement ne travaille pas seulement pour trouver des détergents fantastiques, il travaille aussi pour s'assurer que nous utilisons moins d'eau.
Một số vật liệu như một số chất tẩy rửa có thể có khả năng phân hủy sinh học và trong những trường hợp như vậy, một dạng biến đổi của xử lý nước thải có thể được sử dụng.
Certains matériaux, tels que certains détergents, peuvent entraîner une dégradation biologique et, dans ce cas, une forme modifiée de traitement des eaux usées peut être utilisée.
Quan điểm của họ về việc giữ sạch sẽ đến mức nào có lẽ chịu ảnh hưởng từ sự dạy dỗ của gia đình và cũng tùy thuộc vào những yếu tố như bùn, bụi, tình trạng đường sá, việc có đủ nước và những hóa chất tẩy rửa.
Leur niveau d’exigence sous ce rapport est influencé par leur éducation et par des facteurs comme l’état des routes, la présence de boue ou de poussière et l’accessibilité à l’eau ou aux produits d’entretien.
Ví dụ, MSDS cho các chất tẩy rửa là không thích hợp lắm cho những người chỉ sử dụng một can hóa chất này trong năm, nhưng nó là cực kỳ cần thiết cho những người làm công việc tẩy rửa trong một khu vực chật hẹp tới 40 h trong tuần.
Par exemple, la FDS d'une solution nettoyante n'est guère utile à une personne qui s'en sert une fois par an, mais est tout à fait utile à une personne qui s'en sert toute l'année 40 heures par semaine dans un espace confiné.
Công ty Colgate-Palmolive là một công ty đa quốc gia của Mỹ chuyên về sản phẩm tiêu dùng tập trung vào việc sản xuất, phân phối và cung cấp cho các hộ gia đình các sản phẩm chăm sóc sức khỏe và các sản phẩm cá nhân, chẳng hạn như xà phòng, chất tẩy rửa, và các sản phẩm vệ sinh răng miệng (bao gồm cả kem đánh răng và bàn chải đánh răng).
Colgate-Palmolive est une entreprise américaine spécialisée dans la fabrication et la commercialisation de produits d'entretien et de produits d'hygiène tels que les détergents, les savons, les dentifrices et les brosses à dents.
Đừng bao giờ để chất tẩy kết đọng lại trong máy rửa chén.
Ne laissez jamais de résidus de détergent dans votre lave-vaisselle.
Ghi chú quan trọng: Pha trộn các thuốc tẩy rửa có thể cực kỳ nguy hiểm, đặc biệt là pha trộn thuốc tẩy Javel với chất amoniac
Attention : Il peut être extrêmement dangereux de mélanger des produits d’entretien, surtout de l’eau de Javel avec de l’ammoniaque.
Chúng ta cũng tùy thuộc vào nước để tắm rửa, vì nước có thể làm tan biến và tẩy chất bẩn.
Nous avons aussi besoin d’elle pour nettoyer, car l’eau dissout et emporte les impuretés.
Đây là một bài viết tuyệt vời tôi đã xem qua trong tạp chí New York. Nó nói rằng người sử dụng chất kích thích trên khắp nước Mỹ đang thực sự mua chúng bằng các chai tẩy rửa Tide.
Je suis tombé sur un article fantastique dans le New York Magazine, où on disait que les consommateurs de drogues aux États-Unis achètent en réalité leurs drogues avec des bouteilles de détergent Tide.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chất tẩy rửa dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.